Revista Umělec 2006/2 >> From Western Switzerland with Love Lista de todas las ediciones
From Western Switzerland with Love
Revista Umělec
Año 2006, 2
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

From Western Switzerland with Love

Revista Umělec 2006/2

01.02.2006

Annemarie Reichen | u-sobě | en cs

Steven Parrino: Geneva, Lausanne, Neuchâtel, Fribourg
150 km from Zurich



At the end of February, a new date had been penciled into the schedule; it would prove not only a good opportunity to meet many people and have interesting discussions, but above all a chance to be amazed at an exhibition of the Steve Parrino Collection Estate in Mamco (www.mamco.ch). It ranged from the early works of the New York artist who died in 2005 to his crumpled canvases and broken panel structures with a selection of drawings and video works. Fabrice Stroun, who among other things is well-known for his work as an independent curator and for his well conducted interviews with young artists from western Switzerland, including Philippe Decrauzat and Valentin Carron, for example, also curated the exhibition as the designated custodian of the Steven Parrino estate with an exceptional feel for the works and atmosphere.
Whoever thinks he or she is aware of what’s going in terms of museum culture these days without ever having seen the Mamco is quite mistaken, for the Mamco is a unique museum, place, machine, organ or whatever one chooses to call it. One reaches the museum, which is divided on the four floors of an old factory, by walking through a rear courtyard between parked cars. Instead of picking and choosing and buying a "best of" collection, Christian Bernard, the director of the Mamco since its beginnings in 1994, decided to create a collection of collections. He executed his visionary plan in that the museum, a complex housing of sorts, again and again serves other ends than simply representation. In a labyrinth of wooden bunks, the public discovered astute, intelligent and often subversive integrations of solo shows and combinations of the works of Denis Oppenheim, Sarkis, Gordon Matta-Clark, Vito Acconci, Frank E. Walter and many more. The western Switzerland art scene played an important role in all this, above all through the efforts of artists such as John Armleder, Sylvie Fleury, Francis Baudevin, Pierre Vadi oder Fabrice Gygi. As a museum, the Mamco is constantly renewing itself. Currently, large installations by Vincent Lamoureux and a wall painting by Philippe Decrauzat are on display. But it’s also the place where the unseen exhibitions of curator Agnieska Kurant are being organized; this February, for example, with Stephane Dafflon and Gabriel Leister.
If one talks about western Switzerland, one often thinks of Geneva. Many artists live in this city, such as the very active Gianni Motti or Fabrice Gygi. Also resident in Geneva are many galleries and independent artists’ spaces, such as Attitudes (www.attitudes.ch) with its varied program or Planet22 (www.planet22.net), which maintains the tiny exhibition space of a mere 2.7 cubic meters.
Yet western Switzerland is not merely limited to the Geneva scene, as can be well deduced upon consideration of Steven Parrino’s career. In the last three years he was shown in three different art museums in western Switzerland.
In 1998, Steven Parrino had one of first solo shows in Switzerland in CAN, or the Centre d’art Neuchâtel (www.can.ch). CAN has been up and running since 1995 and is still considered an outsider in the scene (in a positive sense), even in a financial respect. Generally, art institutions in western Switzerland are seldom as well financed as those in Basel or Zurich. In CAN, the ample spaces usually house conceptual, solo exhibitions, hosting artists such as Henrik Plenge Jakobsen and Lori Hersberger, for example. After five years at the Swiss Institute in New York, CAN’s first director, Marc-Olivier Wahler, was recently named Director of the Palais de Tokyo in Paris. In 2002, Steven Parrino was invited to Circuit (www.circuit.li) in Lausanne for a repeat of a 1997 performance and for a recording of a performancy by Electrophilia. Circuit is an independent space organized by artists. Lausanne is increasingly proving to be an interesting place; thanks to its Art academy ECAL and above all thanks to the exciting positions that are being represented there. In a few years, driven by the opening of the new museum for contemporary art, we’re sure to hear a lot more from Lausanne in the future.
In the same year that Steven Parrino was at Circuit, for one of his last exhibitions in Fri-Art in Fribourg (www.fri-art.ch), Michel Ritter organized a double exhibition by Steven Parrino Exit/Dark Matter along with objects by Valetin Carron. Today, Michel Ritter is active at the Centre Culturel Suisse in Paris. Fri-Art is a fantastic place where the art museum and its outstanding kitchen always treats visitors and guests very well. Since 2002, Sarah Zürcher has been the new director of the gallery and a short time ago opened the group exhibitions Stopover which is quite in line with her view of contemporary art; art is comprehended as a place in terms of questions of identity, fiction and reality. With the last few lines left to me I just wish all the best for the countless individuals that help make the exciting exhibitions on the West side of Switzerland a reality every day.




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution
An American poet was invited to the White House in order to read his controversial plagiarized poetry. All tricked out and ready to do it his way, he comes to the “scandalous” realization that nothing bothers anyone anymore, and instead of banging your head against the wall it is better to build you own walls or at least little fences.
The Top 10 Czech Artists from the 1990s The Top 10 Czech Artists from the 1990s
The editors of Umělec have decided to come up with a list of ten artists who, in our opinion, were of crucial importance for the Czech art scene in the 1990s. After long debate and the setting of criteria, we arrived at a list of names we consider significant for the local context, for the presentation of Czech art outside the country and especially for the future of art. Our criteria did not…
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
Le Dernier Cri and the black penis of Marseille Le Dernier Cri and the black penis of Marseille
We’re constantly hearing that someone would like to do some joint project, organize something together, some event, but… damn, how to put it... we really like what you’re doing but it might piss someone off back home. Sure, it’s true that every now and then someone gets kicked out of this institution or that institute for organizing something with Divus, but weren’t they actually terribly self…
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
From series of rare photographs never released before year 2012. Signed and numbered Edition. Photography on 1cm high white...
Más información...
220 EUR
232 USD
2001, 17.8 x 22.9 cm, Painting on Canvas
Más información...
555,60 EUR
587 USD
28 x 43 cm (11 Pages), Pen & Ink Comic
Más información...
2 688 EUR
2 839 USD
88 pages of special print of photographs in stitched softback, 33 x 22,5 x 1 cm|Text: Pavel Vančát, Marek Pokorný|Translation:...
Más información...
24,15 EUR
26 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS LONDON

 

STORE
Arch 8, Resolution Way, Deptford

London SE8 4NT, United Kingdom
Open on appointment

 

OFFICE
7 West Street, Hastings
East Sussex, TN34 3AN
, United Kingdom
Open on appointment
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

DIVUS
NOVA PERLA
Kyjov 37, 407 47 Krásná Lípa
Czech Republic
divus@divus.cz
+420 222 264 830, +420 602 269 888

Open daily 10am to 6pm
and on appointment.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin
Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open on appointment.

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK

alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.