Revista Umělec 1999/5-6 >> Hell’s Conqueror Lista de todas las ediciones
Hell’s Conqueror
Revista Umělec
Año 1999, 5-6
2,50 EUR
3 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Hell’s Conqueror

Revista Umělec 1999/5-6

01.05.1999

Tomáš Pospiszyl | africa | en cs

If we get sick of Western art, we might take a look at Africa for a change and refreshment. Africa is a lucky continent as they don’t have museums of contemporary art there with the exception of a few places. African art’s advantage is that there is no market as we it from so called developed world. This developed market is, however, trying to find its ways to the black continent. We do hear about African artists but in quite a selective manner for those who don’t travel. An artist is “discovered“, invited to a few big shows in Europe and America, then he/she is forgotten or lowers himself/herself to producing work made suitable for the Western market. It is, however, wonderful to hear of African artists who are completely independent on our art and whose art is unexpectedly beautiful. Art in Africa does not copy Western art models, it stands on its own and it cannot be evaluated by using our standard criteria. It has its own forms and contents. We don’t have to and we must not look at it as exotic spice of our won culture - it is something completely different, but still comprehensible for us. It is not necessary to pointlessly define African art as a whole, its beauty for us lies in its scatteredness. The following text and images come from the book Contemporary Art of Africa compiled by André Magnin and Jacques Soulillou, published by Harry N. Abrams, Inc. in 1996. The book presents 53 artists and groups out of which we chose three.
Kane Kwei
1924 - 1991, Teshie, Ghana
Samuel Kane Kwei
Born 1954 in Teshie, Ghana


The deceased Kane Kwei, author of sculpturally conceived coffins from Ghana, was one of the best known African artists. His work did not draw on any special local tradition but rather started a tradition of its own. From a craftsman, Kwei became an artist. He made his first unusual coffin when he wanted to honor a relative in a special way. The coffin met with such great success that it soon became a matter of prestige for every wealthy family in the city of Accra to have a coffin reminding of some event in the life of the deceased. This gave birth to coffins with such varied themes and shapes which, in addition to their original purpose, took the shapes of a boat, a house, fish, an onion, various insects, a chicken and even an elephant. The West has got to know the coffin in a shape of white Mercedes which was bought for the owner of local taxi company. After the creator of this new artistic genre had died, his son continued his tradition.
Bodys Isek Kingelez
Born 1948 in Kimbembele-Ihunga, Zaire


This artist’s career has been a incredible and successful one. His work has been represented at an exhibition at the Museum of Modern Art in New York and other exhibitions of Western art. Bodys Isek Kingelez creates large models of fantastic cities of the future made out of paper and plastic. The question remains how can somebody who hasn’t really lived in a city come to understand it. His cities thus do without rational engineering architecture and its social links and functions. His cities take on a form of amusement parks, perfect projection tion of fantasy what a city should ideally look like. Bodys Isek Kingelez literally constructs archeology of the future. Can we imagine how somebody is able to perceive a modern city as real heaven on Earth, as fantastic architecture of dreams and secret desires?
Abu-Bakarr Mansaray
Born 1970 in Tongo, Sierra Leone


Abu-Bakarr Mansaray is a sophisticated intellectual, making complicated yet naive metatechnologies and bogus-engineering projects. He perfectly describes what we need technology and engineering for - our fantasy, dreams and cultural mythology. (One of his known works is a certain “security mechanism“ which “prevents access to Paradise by anyone coming from Hell“.) He links to the African tradition of communicating with the spirits through material objects. His objects are not sculpturally executed idols, they take on the form of irrational machines and tools. The following is the artist’s text and instructions for the object pictured:
“This machine has been built to extinguish the fires of Hell. Its extinguishing power is extremely great and allows the fires of Hell to be put out.
One part of the gas that it uses to extinguish the fire is condensed and falls back down on Earth. These are the rains by which Africa is watered during what we call the rainy season. One part of these gases freezes and falls back on the European countries as snow. Every cold element that can be encountered in the atmosphere is, in fact, a residue of the gases this machine uses to extinguish the fires of Hell.
The power of this machine is such that some of the angels of Heaven quarrel with it.
Instructions:
1. Place five 1.5 volt R20 batteries in the appropriate compartment.
2. Press the button for the motor and watch what happens.
3. Press the button for the lights and watch what happens above.
4. Press the „OFF“ buttons to turn the power off.
5. To change the bulb of the rotating flash, take out the silver-colored cylinder and unscrew the bulb, put in a new one, and put the silver-colored cylinder back in place.
This machine has four extremely powerful propelling rockets that also serve as legs on which it rests.
The Hell Extinguisher gets its gas from these four rockets.“




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Magda Tóthová Magda Tóthová
Borrowing heavily from fairy tales, fables and science fiction, the art of Magda Tóthová revolves around modern utopias and social models and their failures. Her works address personal and social issues, both the private and the political. The stylistic device of personification is central to the social criticism emblematic of her work and to the negotiation of concepts used to construct norms.…
An unsuccessful co-production An unsuccessful co-production
If you know your way around, you might discover that every month and maybe even every week you stand the chance to receive money for your cultural project. Successful applicants have enough money, average applicants have enough to keep their mouths shut, and the unsuccessful ones are kept in check by the chance that they might get lucky in the future. One natural result has been the emergence of…
Contents 2016/1 Contents 2016/1
Contents of the new issue.
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Más información...
2,50 EUR
3 USD
A complete collection of Umelec Magazine´s last 20 years. The package contains sixty issues including the very rare ones, and a...
Más información...
240 EUR
253 USD
Limited edition of 10. Size 100 x 70 cm. Black print on durable white foil.
Más información...
75 EUR
79 USD
From series of rare photographs never released before year 2012. Signed and numbered Edition. Photography on 1cm high white...
Más información...
220 EUR
232 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS LONDON

 

STORE
Arch 8, Resolution Way, Deptford

London SE8 4NT, United Kingdom
Open on appointment

 

OFFICE
7 West Street, Hastings
East Sussex, TN34 3AN
, United Kingdom
Open on appointment
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

DIVUS
NOVA PERLA
Kyjov 37, 407 47 Krásná Lípa
Czech Republic
divus@divus.cz
+420 222 264 830, +420 602 269 888

Open daily 10am to 6pm
and on appointment.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin
Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open on appointment.

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK

alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.