Zeitschrift Umělec 1997/4 >> Moments of the Everyday Übersicht aller Ausgaben
Moments of the Everyday
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 1997, 4
2,50 EUR
3 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Moments of the Everyday

Zeitschrift Umělec 1997/4

01.04.1997

Umělec | anarchie | en cs

"Simone Letto lives in Düsseldorf, Germany where she graduated from the Art Academy. Since 1990, she presented her work in several solo exhibitions in Düsseldorf, Gütersloh and Frankfurt and took part in many group shows in Germany. Her paintings are typical for telling banal stories using the easiest means of painting without any additional effects. This straightforward presentation of a ministory in chronological sequence enables Letto to reach magical appeal of her paintings in which the time has stopped.

Your paintings remind more of a film recording. What meaning does the medium of painting bare for you?

For me, the activity of painting itself is important; the way the single panels are composed. Painting gives the possibility of showing different scenes at one time not just one after another like in a film. A film has a fixed time sequence whether it’s for two hours or fifteen seconds for which it takes to watch. My work has no such limitations placed upon it. The viewer can take his or her time when viewing the work. My work is completely fictional, people and places are not based on reality and are not needed to be. The ideas or stories are based more on general themes that have less to do with specific personalities or real places.
Can a painted picture still meaningfully express some sort of a story?

Yes, I think so. Every figurative image has the possibility of communicating a story or an idea whether from the artist and/or from the viewers’ own interpretation. Today, artists have more competition from other means of modern and advanced forms of communication (Internet, television, etc.). This makes the artist’s task much harder but also much more important in communicating an idea in a very personal way and hopefully not only for general consumption.
What story do your paintings try to tell?

They are not really meant to tell „stories“ per se. They are rather a short glimpse or a vignette of moments in everyday life. These „moments“ I chose to show have no beginning or end. The last panel in any of my paintings does not draw a final conclusion but is left open to continue.
Are you inspired by other visual media such as video, advertising, etc?

I am more inspired by personal social interaction and streetlife.
Even though your paintings are shining with colors and happy forms, one can feel some kind of anxiety, fear and loneliness in them. Are these topics something you are interested in?

Although these emotions could be interpreted in my work, they are by no means the main core or reason behind these images. I feel that loneliness, anxiety and fear are very much a part of our society today, especially here in Germany. People tend to get isolated from one another and being that our environment influences us, this could influence my work.
How did you come to your themes? What preceded your current work and how will you develop it?

In my earlier work, I focused more on singular images for some years. One day I stopped painting and started doing drawings on paper in the form of picture-stories, sometimes with text. These earlier works were more story-oriented. They were a bit more complicated with less attention placed on composition. In the later work, the „story“ was simplified with more attention placed on technique and composition. For the future, it is hard to tell how my work will develop.
"




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch
Goff & Rosenthal, Berlin, 18.11. – 30.12.2006 Was eine Droge ist und was nicht, wird gesellschaftlich immer wieder neu verhandelt, ebenso das Verhältnis zu ihr. Mit welcher Droge eine Gesellschaft umgehen kann und mit welcher nicht und wie von ihr filmisch erzählt werden kann, ob als individuelles oder kollektives Erleben oder nur als Verbrechen, demonstriert der in Berlin lebende Videokünstler…
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
The Top 10 Czech Artists from the 1990s The Top 10 Czech Artists from the 1990s
The editors of Umělec have decided to come up with a list of ten artists who, in our opinion, were of crucial importance for the Czech art scene in the 1990s. After long debate and the setting of criteria, we arrived at a list of names we consider significant for the local context, for the presentation of Czech art outside the country and especially for the future of art. Our criteria did not…
Terminator vs Avatar: Anmerkungen zum Akzelerationismus Terminator vs Avatar: Anmerkungen zum Akzelerationismus
Warum beugt ihr, die politischen Intellektuellen, euch zum Proletariat herab? Aus Mitleid womit? Ich verstehe, dass man euch hasst, wenn man Proletarier ist. Es gibt keinen Grund, euch zu hassen, weil ihr Bürger, Privilegierte mit zarten Händen seid, sondern weil ihr das einzig Wichtige nicht zu sagen wagt: Man kann auch Lust empfinden, wenn man die Ausdünstungen des Kapitals, die Urstoffe des…
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
Bath, 1995, silkscreen print, 31 x 38 cm
Mehr Informationen ...
65 EUR
68 USD
Elephant, 2009, silkscreen print, 50 x 35 cm
Mehr Informationen ...
65 EUR
68 USD
2001, 20.3 x 25.4 cm, Painting on Canvas
Mehr Informationen ...
445,20 EUR
469 USD
Not everyone has the courage to venture into the amorphous regions of his own emotional life, for it is a journey into the...
Mehr Informationen ...
18,40 EUR
19 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS BERLIN
in ZWITSCHERMASCHINE
Potsdamer Str. 161
10783 Berlin, Germany
berlin@divus.cz

 

Geöffnet Mittwoch - Samstag, 14:00 - 20:00

 

Ivan Mečl
ivan@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150

DIVUS LONDON
Enclave 5, 50 Resolution Way
London SE8 4AL, United Kingdom
news@divus.org.uk, +44 (0)7583 392144
Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS PRAHA
Bubenská 1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
divus@divus.cz, +420 245 006 420

Open daily except Sundays from 11am to 10pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus Potsdamer Str. 161 | Neu Divus in Zwitschermaschine, galerie und buchhandlug in Berlin! | Mit U2 nach Bülowstraße