Zeitschrift Umělec 2003/2 >> Trekka Übersicht aller Ausgaben
Trekka
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2003, 2
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Trekka

Zeitschrift Umělec 2003/2

01.02.2003

Sophie Jerram | nz | en cs

The New Zealand pavilion at the Venice Biennale this year holds a strange social history lesson that examines “wheeler dealing” trade with Czechoslovakia in the 1960s and 70s.
Michael Stevenson’s This is the Trekka is the museum-like display of a water-computer and a car, invented in the 1960s. This was a period of New Zealand isolationist history the curators call an “economic monoculture,” when, according to Robert Leonard, New Zealand was “socialist but anti-communist.” During this period, the New Zealand economy was so tightly regulated that imports — including cars — had to exactly match exports. Auckland businessman Noel Turner decided that the time had arrived for the New Zealand-made car. Even with a population under three million people, Turner believed that with a simplistic, Completely Knocked Down (CKD) car assembly industry, he could capture the New Zealand market with an “85% NZ made” car. The remaining 15% would come from the Czechoslovak Socialist Republic in the form of Škoda engine and chassis parts.
These parts were bartered — at first for sausage casings — by Turner around 1966, and continued to be imported until production fell off in the 1970s. The car, named the “Trekka,” was advertised as having the characteristics of a Four Wheel Drive, and compared well in test trials with the British Land Rover and the US Jeep. There was general unease at the trade. Though imports of whole Škoda cars had been taking place since the 1950s, the New Zealand government was uncomfortable that this iconic new vehicle would be made with mechanicals from the Communist Bloc. Yet they turned a blind eye. Some Trekkas were even flown to Vietnam to help fight communism. Other sales were considered with Australia, Cyprus, Jamaica, Zambia and other parts of Asia. The Trekka was never a money-earner for New Zealand and eventually the rest of the world caught up — the New Zealand market was opened to the cheaper, reliable and more comfortable Japanese motor vehicle.
Suggesting that the dealings and manufacture of the Trekka represented a kind of naive New Zealand pride and independent spirit, Stevenson’s installation is also a quiet observation of trade in a non-globalized world. It shows intriguingly that New Zealand had more in common with Czechoslovakia than would have been imagined between countries on either side of the Iron Curtain — including restrictions on currency and goods.
This story is, on its own, an obscure social history, but its presentation as art exhibit reminds New Zealanders and visitors alike of the lack of New Zealand experience in exhibiting art in international circles. More habituated to organizing trade fairs than art fairs, New Zealand’s Diplomatic Corp made sure that New Zealand’s first ever showing at Venice in 2001 was infused with NZ drinks and food stuffs. In 2003, Stevenson has intentionally hidden the art in the shadows of an anachronistic trade display, rather than having the trade badly disguised behind the art.
To the world, New Zealand is known best for sheep, butter, scenery and rugby — all of which are exported in some form of trade to the other side of the world, generating income for our all-concerning balance of trade. In This is the Trekka, the Trekka car sits in front of stacks of boxes of New Zealand Dairy Board butter — representing the quantity of exported butter the country had to sell in order to bring in a new car. Estimations of economic value are central themes in this work. This is the Trekka also includes a display of another NZ invention, the Moniac, a machine using pumped water designed by W. A. Philips in 1949 to display the inputs and outputs required for the perfect Keynesian economy. It was hoped that the Moniac “computer” would sell as a tool for teaching “economics in thirty fascinating minutes,” according to a 1952 Fortune Magazine article printed in the exhibition catalogue. Perhaps economics teachers recognized their peril and added layers of complexity to the subject to keep themselves employed. History does not yet relate but by any means the Moniac died a quiet death, superseded by the advent of electronic computers.
Exhibiting in La Maddalena church in Canareggio for the second time ever, New Zealand must try much harder to gain the attention of the Venice public than those inside the custom-designed Giardini. You could say it’s a “hard sell” for New Zealand. And the focus of the 2003 exhibit, an obscure period in NZ history in which Czechoslovak Škoda parts were bartered for sausage casings, may seem particularly resistant to comprehension by those who have little knowledge of the country. New Zealand is a 24-hour flight from Europe. But like the country itself, once you’ve made it to La Maddalena, you are compelled to stay, you’re too invested to quit. You’ve made the journey, now you’re forced to digest the culture. In the end, your effort to understand the country and the art is self-fulfilled. It probably is “worth the trek.”




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
Le Dernier Cri und das Schwarze Glied von Marseille Le Dernier Cri und das Schwarze Glied von Marseille
Alle Tage hört man, dass jemand mit einem etwas zusammen machen möchte, etwas organisieren und auf die Beine stellen will, aber dass … tja, was denn eigentlich ...? Uns gefällt wirklich gut, was ihr macht, aber hier könnte es einige Leute aufregen. Zwar stimmt es, dass ab und zu jemand aus einer Institution oder einem Institut entlassen wurde, weil er mit uns von Divus etwas veranstaltet hat –…
Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch
Goff & Rosenthal, Berlin, 18.11. – 30.12.2006 Was eine Droge ist und was nicht, wird gesellschaftlich immer wieder neu verhandelt, ebenso das Verhältnis zu ihr. Mit welcher Droge eine Gesellschaft umgehen kann und mit welcher nicht und wie von ihr filmisch erzählt werden kann, ob als individuelles oder kollektives Erleben oder nur als Verbrechen, demonstriert der in Berlin lebende Videokünstler…
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.