Umělec 2011/1 >> Deja flap vu flap Просмотр всех номеров
Deja flap vu flap
Журнал Umělec
Год 2011, 1
6,50 EUR
7 USD
Послать печатную версию номера:
Получить подписку

Deja flap vu flap

Umělec 2011/1

01.01.2011

Ivan Mečl | poetry | en cs de

I can still play like this. When translating I come across words like flip flap. A Flip flap is an artificial flower that moves, as I found out when looking for the word’s meaning. In the same way, I came across this poem in some abandoned corner of the internet. I reckon it was written by some young girl in love. It has no title, and I find it pleasant and at times a bit awkward. This is because I’m cold, emotionless. I don’t like love, relationships and such.

I’ve given the poem a name: Oh Satan

Thanks to all those moments with you,
When you told me your hands are frozen through.
Thank you for the fact that you are,
That we saw dogs wandering far.
Thank you for at least writing that you love me,
That you’re so far away makes it hard to breathe.
It hurts that your are not here by my side,
That is the thing I most deride.
And now I’m courting other lads,
They cover me with a hood,
As I shouldn’t see that it hurts so bad,
For better a false love is not had.
It’s you I love somewhere deep inside,
There within me an eternal thank you does reside.
I thank you for giving me most of all,
And for nothing else on you shall I call.
I want you back and my head is in a mess.
I want you back and in a blanket will I you dress.
As I one time did before,
But then gave up and do no more.
Yet not on purpose, it’s an act I foreswore.
You liked my hair in a pony tail.
I want back those days,
When you caressed my locks so frail.
I want to feel your breath on my back,
And behind my ear a jay feather you’ll tack.
I want you again a smile at me to flash,
So I can gently touch your lash.
I want you to seduce me with your gaze,
I want you to find me in a haze.
Stars at that time seemed so huge,
And my eyes were wet from a joyous deluge.
When we said good-bye,
My heart it broke.
And blood ran from it through my eyes,
As if my soul was traumatised.
And I wished to hear nothing more,
And wished I’d stopped living long before.
I wanted you to leave me be,
But from your evil I was not free.
I am guilty of my own melancholy,
I love you…


And then I pluck out the words, I know it wholly, from the final verse. That line did the poem the most damage. And when the author or her friends find the poem in this book, it will be déjà vu at first, and then it will be theft. Déjà vu need not only be God’s error, but it can also be a human lapse.
Long ago, we imagined that the world existed for the two of us, that everything happening around us is constantly executed, organized and embellished with tremendous effort so that we wouldn’t notice. Certain large construction projects, expansive housing estates, nature preserves, and complicated technical inventions were all built way in advance—but not mundane life, day and night; these were determined by our decisions—on where to travel, where to go on a walk or, perhaps only by the direction in which we’d turn our heads. It was probably not easy at all to set up this regular constellation of hundreds of thousands of people and machines, invest in its development and then invent something new every day for our entertainment, and then keep in check with the occasional tragedy—and still keep an eye on where we were headed.
Sometimes we tried to catch them, by turning around suddenly, to see if they’d depart from their designated roles: to see if they’d relax after their faked yawns or if some of them swore, or leaning against a building watching us from behind after we passed by. Perhaps we’d run off in an unexpected direction and we would find the stores were still closed. The streets were filled with people and the grass wasn’t cut with sod scattered all around. We’d find a lot of mistakes: an insufficient number of human types; characters and costumes causing an unwanted repetition of encounters. We’d note the same gestures and we’d hear phrases pronounced and shouted with the same tempo and same tone of voice. We’d sense that we sense something and we did all we could to find some big error.
Despite some minor failures, everything functioned well. Well, except for those melons placed upon plastic bags filled with tripe soup and set on empty car seats so that drivers wouldn’t have to pick us up hitchhiking. That was a very primitive attempt at improvisation; but they got better. Thanks to their amazing ability to predict our actions, we had the constant impression that they could read our thoughts even before we thought them. We found out that they worked on this even at night when we were sleeping. Sometimes we even felt sorry for them.
Sometimes we had a strong urge to tell all this to someone, to ask questions about everything, to try and stop the game for a while—or just force them into admission. This occurred to us when we had had some wine at the bar with someone pleasant and then confided in them. Most of the time they either smiled or stopped talking to us. One pastor told us that God organized it all; he went on to describe this to us as if he were someone capable of organizing something even more credible. When we’d talked about these mistakes, made in trying to organize our lives, with long-winded artists, they’d brush them off as a psychological state—events and images that they call déjà vu. They never stopped inventing.
We waited for decades expecting something to change—that everything would fade or crumble, and these many exhausted people would grow bored of it all—and that one day while we were having breakfast the doors would open and a man would come in and say, “Hello. It’s all over now. Today we stop playing. After you finish your breakfast everyone will begin speaking to you normally. In any case, we could no longer keep this up.”
“OK fine, but don’t worry about it. It was actually good sometimes, but maybe a bit drawn out,” we would respond.
Even though we’re no longer together, nothing has changed. It appears that it works for them even better now and their inexhaustible energy frightens me. Recently, I compared old and new photographs of people, all that I could find—private ones and those where people pose for views from strangers. I noticed how time had flown. People were smiling more and more. Once upon a time they only stood, and most of the time they just looked on with severe expressions. Then the corners of their mouths started to turn upward—that was twenty years ago. Now everyone smiles like madmen in the photos. They show their teeth, sometimes even their tongues and they wave their hands in all directions. Yet there is no real reason for them to do so. I would say it should be the opposite.
But that is yet another mistake that reveals the whole farce. Their self-confidence has grown over the years. They are thrilled that we didn’t manage to figure it out. They laugh at me because I remain alone with my sad little doubts. I know that I will never be able to spoil it for them. I’ve no longer the energy to do so and, when I see déjà vu, I no longer smile.

Poem taken from http://ballu.blog.cz

Translated from Czech by Martin Tharp.




Комментарии

Статья не была прокомментирована

Добавить новый комментарий

Рекомендуемые статьи

My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution
An American poet was invited to the White House in order to read his controversial plagiarized poetry. All tricked out and ready to do it his way, he comes to the “scandalous” realization that nothing bothers anyone anymore, and instead of banging your head against the wall it is better to build you own walls or at least little fences.
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
04.02.2020 10:17
Следующий шаг?
out - archeology
S.d.Ch, Solitaires and Periphery Culture (a generation born around 1970)
S.d.Ch, Solitaires and Periphery Culture (a generation born around 1970)
Josef Jindrák
Who is S.d.Ch? A person of many interests, active in various fields—literature, theater—known for his comics and collages in the art field. A poet and playwright foremost. A loner by nature and determination, his work doesn’t meet the current trends. He always puts forth personal enunciation, although its inner structure can get very complicated. It’s pleasant that he is a normal person and a…
Читать дальше...
out - poetry
THC Review and the Condemned Past
THC Review and the Condemned Past
Ivan Mečl
We are the fifth global party! Pítr Dragota and Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragments of Charisma, May and June 1997. When Viki came to visit, it was only to show me some drawings and collages. It was only as an afterthought that he showed me the Czech samizdat publication from the late 1990s, THC Review. When he saw how it fascinated me, he panicked and insisted that THAT creation is…
Читать дальше...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Читать дальше...
birthing pains
Who’s Afraid of Motherhood?
Who’s Afraid of Motherhood?
Zuzana Štefková
Expanding the definition of “mother” is also a space for reducing pressure and for potential liberation.1 Carol Stabile The year was 2003, and in the deep forests of Lapák in the Kladno area, a woman in the later phase of pregnancy stopped along the path. As part of the “Artists in the Woods” exhibit, passers-by could catch a glimpse of her round belly, which she exposed especially for them in…
Читать дальше...
Knihy, multimédia a umělecká díla, která by vás mohla zajímat Войти в e-shop
Limited edition of 10. Size 100 x 70 cm. Black print on durable white foil.
Больше информации...
75 EUR
79 USD
1995, 35.5 x 43 cm (8 Pages), Pen & Ink Comic
Больше информации...
2 244 EUR
2 361 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Цитата дня Издатель не несет ответственности за какие-либо психические и физические состояния и расстройства, которые могут возникнуть по прочтении цитаты.

Enlightenment is always late.
KONTAKTY A INFORMACE PRO NÁVŠTĚVNÍKY Celé kontakty redakce

DIVUS BERLIN
at ZWITSCHERMASCHINE
Potsdamer Str. 161
10783 Berlin, Germany
berlin@divus.cz

 

Open Wednesday to Sunday 2 - 7 pm

 

Ivan Mečl
ivan@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150

DIVUS LONDON
Enclave 5, 50 Resolution Way
London SE8 4AL, United Kingdom
news@divus.org.uk, +44 (0)7583 392144
Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS PRAHA
Bubenská 1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
divus@divus.cz, +420 245 006 420

Open daily except Sundays from 11am to 10pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

NOVINY Z DIVUSU DO MAILU
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.