Zeitschrift Umělec 1997/6-7 >> City of the Deprived Übersicht aller Ausgaben
City of the Deprived
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 1997, 6-7
2,50 EUR
3 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

City of the Deprived

Zeitschrift Umělec 1997/6-7

01.06.1997

Lenka Lindaurová | rezension | en cs

The zone between just until recently separated worlds - between East and West Berlin - is one huge construction site today. Some of the Communist boulevards still look quite cheerless and the TV tower at Alexanderplatz takes on subtle nostalgic cuteness. When visiting other parts of town, however, a visitor cannot quite distinguish between the two old worlds.
After fall of the Berlin wall, the Eastern part of the city turned into an avalanche of changes with the city administration heavily investmenting into culture. East Berlin attracted crowds of young people from all over the world to study, create, work or just hang out. At first glimpse it is obvious that it is not very difficult to find space for studios or galleries in Berlin. Deserted factories, transformer stations, courtyards, basements ... all pulsate with activity. Very typical for Berlin of the 90‘s is the mix of styles, snobbery next to underground (or underground-turned-snobbery), professionalism next to amateurism. Compared to the established gallery system of the slick West, the East’s openness and multinationality is quite refreshing.
Underground became the big thing in Berlin of the 90‘s. All events - including the official ones - bore its attributes. The underground phenomenon got into the interest of philosophers and sociologists. Countless events and projects were organized in its name which caused that the term became a bit misleading. As if this promotion took away its independence. Yet the truth is that boudaries between the official and the unofficial are very blurred.
If an honest critic were to precisely document exhibitions in all of Berlin’s little galleries, it would be hard to do. In Mitte alone there are at least 40 of them, each providing an updated schedule of all shows with a little map of this quarter. About every three months, Mitte galleries organize one huge group opening. At 5 p.m. on Saturday, all galleries open shop and crowds of people may wonder from one space to another. The open spaces accept nearly anything as if this intended unconceptuality was an important prerequisite of independence. Lacking continuous tracing of the galleries’ activities, it is rather hard to judge their program. Some of the spaces, however, stand out - either with style, manner of presentation or selection of artists (Eigen + Art Gallery, Arndt&Partner, Wohnmachine, Barbara Tumm, Klosterfelde). Hard-core underground galleries do not put much effort into their promotion which actually makes their openness ambivalent.
In August, Wohnmachine Gallery was showing work by Florian Merkel who reflected everlasting issue of happy and wealthy society. His figurative scenes from lives of beautiful young people are painted on white canvases with thin colorful lines as if they were cartoons (only one painting is in „full color“). The cycle entitled Jugend und Technik precisely reflects deviated character of propaganda which may be conspicuously similar in various parts of the world. As false as socialist and capitalist utopia is the beauty of paintings. Eigen + Art Gallery showed a wide range of artists some of whom took part in this year’s documenta X (C. Hill, Y. Milev, C. Nicolai, O. Nicolay). The relaxed „non-gallery“ instalation presents mainly conceptual works such as Hand-made Baby by Christine Borland. Agile Arndt&Partner Gallery is located in the restaured Hackesche Höffe and showed Douglas Kolk (pale drawings on a wall) and Max Mohr (simulating objects). Barbara Thumm Gallery offered well-known names and their portrait pieces: Glenn Brown, Alex Katz, Catherine Yass. Matthew Antezzo was showing his rough canvases in Klosterfelde Gallery. With Nikolai Makarov’s canvases, Das Stille Museum feels to be out of another space.
In addition to gallery presentation, works in Berlin are often anonymous - from an instalation of junk on the street to conceptual projects on empty wall spaces. Artists work in abandoned buildings such as old transformer station which is preparing absurdly official symposium of underground art. They already talk about what is and what isn’t underground, how to select participants and whether it should be a gigantic event or not. Basements and hallways of this spooky transformer station produce peculiar pieces which are impossible to define.
Compared to Eastern galleries, their Western counterparts are nonsensically sterile: inside, one just whispers and gazes in contemplation at hundred times used and slick art. Franck+Schulte Gallery showed morbid giant photographs by Chuck Close and Tony Oursler’s videoproject. Quite fresh Neugerriemschneider Gallery, which mostly shows new trends, presented pictures and geometrical sofas by Tobias Rehberger.
The strong opposition to all official expressions from Berlin’s totalitarian times now joins with young Westerners’ disappointment with commercialized culture. Sometimes this produces hybrid attitude of tattoed underground and at other times it develops a lively branch of artistic expressions free of preconceptions.
(pages 20 through 21)




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch
Goff & Rosenthal, Berlin, 18.11. – 30.12.2006 Was eine Droge ist und was nicht, wird gesellschaftlich immer wieder neu verhandelt, ebenso das Verhältnis zu ihr. Mit welcher Droge eine Gesellschaft umgehen kann und mit welcher nicht und wie von ihr filmisch erzählt werden kann, ob als individuelles oder kollektives Erleben oder nur als Verbrechen, demonstriert der in Berlin lebende Videokünstler…
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
Statue, 2009, silkscreen prin, 50 x 35 cm
Mehr Informationen ...
65 EUR
68 USD
1995, 35.5 x 43 cm (1 Page Only), Pen & Ink Comic
Mehr Informationen ...
450 EUR
474 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic


 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Deutschland
berlin@divus.cz, +49 (0)151 2908 8150

 

Open Wednesday to Sunday between 1 pm and 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

 

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.