Zeitschrift Umělec 2005/1 >> Colorful Adventures Übersicht aller Ausgaben
Colorful Adventures
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2005, 1
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Colorful Adventures

Zeitschrift Umělec 2005/1

01.01.2005

Jaroslav Žila | reportage | en cs

Teaching art is not easy. The art of teaching requires a different gift than the art of creating. We would like to introduce you to our brief encounter with artists who have children attending a special school in Ostrava. We were interested in the distinctive works that emerged from work frequently created by artists and children at the same time. In their works one can recognize the hand of the artist influenced by a child’s element.


The idea was born some time in the spring of 1997 at a “cultural” session in the Černý pavouk pub, when Petr Pastrňák told me he wanted to work with children at our special school in Ostrava - Mariánské Hory for a few days. It seemed to be an interesting idea, but first I had to persuade the directors of the school and solve another problem - getting money for the materials. Finally, we got it from a grant from the Moravská Ostrava city district (it is interesting to note that our own local municipality, Mariánské Hory, never supported us in those years).
The first joint workshop with the title Dobrodružství barev (Adventures of Colors), receiveda positive response. After that there were other workshops: Adventures of Colors II (1998) and Adventures of Colors III (2004). Both events were again subsidized by Moravská Ostrava.
Taking part in the workshops with children from our special school were: Jakub Špaňhel, Petr Pastrňák, Pavel Šmíd, Aleš Hudeček, and photographer Martin Popelář, who documented the events. This year we also had the assistance of the most impressive phenomenon of Ostrava’s art scene, Jiří Surůvka. We have to mention as well the sculptures that the students created under the kind supervision of Jaroslav Koléško. Nearly the entire Ostrava fine arts community worked with our children. The results of the first two years of the workshop were presented in Klub Atlantik and Gallery 761 in Ostrava.
Later we included students’ copies of the works by early 20th century Czech masters from the Ostrava Gallery of Fine Arts. These were created under the supervision of Aleš Hudeček and Katarína Szányiová-Hudečková. The whole collection was presented at a large joint exhibition of our school and the Fine Arts Gallery in Dům umění in Ostrava (2001, curator A. Weglarzynová).
It was interesting to observe how each of these art personalities chose their own, very different method of working. Petr Pastrňák used plastic foam rollers, airbrush and stencils. Jakub Špaňhel worked with airbrush and mixed media. For Aleš Hudeček disciplined painting was typical, with an emphasis on exact coloring. Szányiová-Hudečková’s unusual idea, of working with copies of Čapek and Špála in dry pastels, came out very nicely. Pavel Šmíd captured the children’s imagination with an ingenious conception of linoleum prints on T-shirts, scarves and a flag, and Jiří Surůvka introduced a photo-series in which the children took pictures of their school’s surroundings. All these approaches created a kind of higher, unique whole.
Is there anything I regret? A lack of money which prevented us from inviting more people who presently live in Prague. Do I have a wish? To realize an excellent idea of Pavel Šmíd – a Roma fair with everything that goes along with such an event.

Pavel Šmíd on the project:

The most important thing was to create a project for the Roma. I had big dreams - originally I wanted to have either a carnival or a theatrical performance. I liked the idea that they would go into the city in the masks we made during the workshop where they could participate in the procession themselves. We realized the Roma are Catholics, mostly, so Honza Balabán offered to create a special Madonna for them. Soon after, more sober-minded people opened my eyes. They said: “You are naive. You are a “gadjo” (non-Roma), forcing on others something they would never think of themselves. This is exactly the view of a white gadjo.”
In the end it was reduced to what I was able to do and what could be done within one week: Graphics. To make it easier for me they selected the most talented children from the school. I got students who were not only talented but also disciplined. I know that they had good intentions in the school, but this was not necessary. Graphics bring you into line in the process itself. It is like making a shelf: you want to have something, so you have no time to fool around. I was trying to do things which everyone can look at.
One boy made a bishop, a man with a miter. I asked him why. He said he thought he was meeting some expectation of ours. And when we had said before: cut whatever you want, I thought that whatever you want meant whatever you want. When the boys came and one of them wanted to make the hockey star, Jágr, OK. There are no limits. Well, he had some problems with the penguin so I drew it for him. And then completely absorbed in the task he carved out that dream of his, although he didn’t manage the mirror image: Jágr ended up as Lágr. We burst out laughing, much to his delight.

Jiří Surůvka on the project:

I had worked with them before, when Helena Balabánová was director of a religious school in Ostrava - Přívoz. We were given a week to paint on a wall with the children. That was the beginning, and the school got money from many places. They had about 100,000 crowns from the Soros foundation, and they bought a potter’s wheel and a kiln. With the money left over they invited five artists to paint with the Roma children on the walls of the club there. I had about five girls to make a design that we prepared to put on the wall.
At the beginning it was fine, because every new activity is captivating. Children love that, something new all the time. They are a bit like Prague gallery visitors. The first twenty minutes they are really interested and then they get bored and want some new excitement. None of them were able to finish the painting. They came up to me and said: “It’s bad, isn’t it? Should I wipe it out? I will. I will paint over it.” And I kept saying? “No, no, it is good, it is very nice.” They need to be praised a lot. Then the intervals of coming for appraisal get shorter and shorter and finally they just jump up and down all over the place. They lose interest in the painting, toss the brush away and dance around. And you have to make them finish it. That was the biggest problem.
I had a good trick, though: I would go there in a 1966 Cortina that I told them was Batman’s automobile. When I would leave the school in the afternoon, lots of those little Roma children would jump on my car and as I’d roll away slowly as they’d fall off. I had earned my respect already. That’s interesting. I think they would obey someone they knew from action movies. If I was Arnold Schwarzenegger, I’d have no problem working with them.
So when I came to Mariánské Hory, I said: no painting, never, that would drive me crazy. I bought a digital camera, a cheaper one, for 3000 crowns. We went out for a walk—me, the teacher Žila and ten or twelve children. And they showed us who lives where and so on, and every time there was some Mercedes they all posed and took pictures with it.
I only explained to them how the camera works. It is simple, a classical camera would be more difficult. They could see what they were photographing so in the end they made quite interesting details of their faces. There is an interesting series, girls of about fourteen, pretty Roma girls.
The results are surprisingly good. They’d photograph, say, a figure in front of a shop selling work clothes with a dummy, particularly the face. Its nose was broken off. These pictures could be from the hand of a professional photographer.




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
Afrikanische Vampire im Zeitalter der Globalisierung Afrikanische Vampire im Zeitalter der Globalisierung
"In Kamerun wimmelt es von Gerüchten über Zombie-Arbeiter, die sich auf unsichtbaren Plantagen in obskurer Nachtschicht-Ökonomie plagen."
Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
30 x 21 x 1 cm / 40 pages / sérigraphie 12 pass. couleur / 200ex
Mehr Informationen ...
30 EUR
33 USD
Podvečerní snímek na Krušné hory a Hnědouhelný důl Bílina, 2013, 225 x 150 cm, print on vinyl
Mehr Informationen ...
580 EUR
640 USD
Po anglickém knižním a japonském internetovém vydání se nabízí i českým čtenářům tato kniha krátkých empatických bolavých textů...
Mehr Informationen ...
7 EUR
8 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic


 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Deutschland
berlin@divus.cz, +49 (0)151 2908 8150

 

Open Wednesday to Sunday between 1 pm and 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

 

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.