Zeitschrift Umělec 2004/3 >> What’s Sri Chinmoy Doing Here? Übersicht aller Ausgaben
What’s Sri Chinmoy Doing Here?
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2004, 3
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

What’s Sri Chinmoy Doing Here?

Zeitschrift Umělec 2004/3

01.03.2004

Jiří Ptáček | en cs

Not long ago, when I was thinking about writing an essay about the artwork of Sri Chinmoy, Jesper Alvaer, a Norwegian artist living in Prague, stopped by. Alvaer took an interest in this, and we began to discuss Chinmoy’s drawings and paintings. He told me an interesting story.
Once Alvaer attended a Chinmoy meeting. As he watched Chinmoy sitting on a platform, he caught sight of a woman nearby whose behavior was significantly different from that of others. The crowd concentrated on Chinmoy’s contemplative music, but the woman seemed to be experiencing absolutely nothing. Alvaer wanted to know what she was up to and, after the conclusion of the meeting, he went after her. The woman, meanwhile, also left the podium and, to Alvaer’s surprise, joined with Chinmoy. He realized that the woman had been attending to Chinmoy as the personal assistant of the maestro. “While people meditated, she apparently was thinking about how to ensure everything would be arranged and whether the limosine would show up in time,” Alvaer said, finishing his story.

Political Freedom


Like all public events, even annunciations must be carefully organized. Chinmoy’s assistent didn’t do anything else other than her work. Nevertheless, it would appear that Chinmoy’s activities are wholly unique.
Sri Chinmoy Kumar Ghose was born in 1931 in Shakpure, a village in Eastern Bangladesh. When he was thirteen, he entered an ashram in Pondicherry, India. Because his studies were connected with artistic activites and sport, he began to write poems and compose songs. He arrived in the United States in 1964 and, two years later, began to find himself, spiritually. Official biographies relate how in 1970 he started to write poetry and songs in Bengalese and English, and also make thousands of drawings and paintings. From 1991 to now, he has limited his drawings to simple caligraphic sketches of a spirit bird. His web pages, www.srichinmoy.tv present thirteen million such sketches. Chinmoy himself likes to say that in a single day he will draw 70,000 and that his disciples will count them faithfully.
Before we get to the unique core of Chinmoy’s process, let us digress briefly and look at two specifics that support his artistic activity and, in my opinion, its reception.

Towards a Media Philosophy

The drawings and paintings are for Chinmoy separate categories of expression. The author presents the number of drawings and paintings separately. Yet his painting cycles have a significant illustrative aspect. Most involve multiple bold brush stokes. One might think that Chinmoy’s painterly and illustrative might follow this rule: The Paintings are founded on bold, abstract gestures and a combination of more colors. The drawings then follow a dream to bring the impulse toward a specific form and monocolor. They are of course also quantitative variations in which the number of drawings exponentially transcend the number of paintings. The final distinction concerns the commentary for which Chinmoy insists on using. While he speaks about his paintings abstractly and simply, he expounds broadly about the Bird Spirits.
Chinmoy also talks a lot about art in contemporary galleries; he displays a certain lack of faith and understanding. He uses the Bengalese label, Jharna Kala (fountain-art), to describe his own art, but he also uses English expressions such as art, drawing, painting and Exhibition.

Towards Theory in an Unwanted Context.

Sri Chinmoy has concentrated his spiritual activity in the West. As such, his artwork, without regard to an original process-oriented contemplative context, has entered European and American Culture. If we were to compare his artistic work with Western art, we’d be surprised about his evident links with an array of aspects of artistic art in the twentieth century. One might talk about similarities with European Tachism, the paintings of Hans Hartung, Pierre Soulagese and Georges Mathieu. The Iconography of a bird, as bearer of positive prophesies, may have deeper roots (the Annunciation, Saint Gregory, Saint Francis of Assisi). Nevertheless, at a new peak of modernity Pablo Picasso’s dove of peace was realized once again.
I do not present these consequences for formal reasons. Significant is that the dominant modern interpretation in Western artistic theory, within which the traditions of Hartung and Picasso are emphasized, inflicted significant damage on public reflections of art, and most common understanding of artistic work. Chinmoy’s art is such that it speaks, albeit unintentionally, to a broad audience in the sphere of art - not only of the spiritual sort. (as an aside, were we to discuss the visual presentations of other influential spiritual groups, like Jehova‘s witnesses, we‘d arrive at a similar conclusion). Sri Chinmoy in this sense can be sure that his creations will be greeted favorably. Should we persist in acknowledging the social stereotypes of society‘s understanding of what is and isn‘t art, it wouldn‘t be so good to ignore such specific phenomena. Thus, rather than being derrided, it ought to become the subject of thorough study.

Performative and Distribution Tactics

The performances of Sri Chinmoy are exceptional even in comparrison with other Eastern teachers working in the West. The tendency towards accumulation works on many levels. Chinmoy embarks on many sojourns and frequently appears in public where he combines a variety of activities: He plays on a number of musical instruments, reads poetry, sings and even jogs and lifts weights. This diversity supports the center depending on his name, and which one, is one of an array of singular spiritual acts: without asking, he mentions places that have significance in his planetary concept.
Visual work is related to all of that. I said that his visual work is bound with all the teaching, but it approaches the appearance of Western art, and uses its terminology. Chinmoy organizes exhibitions-and they are always quantitative. In New York City he presented at one exhibition a hundred thousand Bird Spirits; in Ottowa, there were seventy thousand. There was even an exhibition with a million drawings. “I represent unity in multiplicity. Each bird is different, but if you look at them, you feel their unity,” he says.
He is also very generous with a panoply of celebrities. In 1991, Raisa Gorbachev was given a package with a hundred thousand of the Bird Spirits. For this chosen tactic, it is typical that the numbers are emphasized as a consequence of reaching peace and interior freedom.
Should we examine Chinmoy from the perspective of artistic tendencies that incorporate technicalities of distribution, Chinmoy’s example could be described as anti-Benjamin. He adheres to the idea of originality yet his artworks are multiplied and distributed in the extreme. In an era when reproductions are made easy through technology, Chinmoy’s approach might be considered archaic; but the processes renew the aura of the artefact. The significance of the fundamental unit is emphasized, but it is dependent on a collective identity. And he endows such sense to the order of thousands, hundreds of thousands and millions at a time that there already exist inimitable records.

Records as Instrument of Propaganda

The success of the New Age movement or synthetic drugs, through which we always find a connection with a spiritual road and visual art, suggest that in the least a part of the population seeks to a return to its cosmic dimensions. Chinmoy offers it straight up. And as the advertizing industry has taught us, quantification is an effective way of influencing the opinions of individuals and the strength of groups. And if in the most powerful representatives of the strength of civilization the individual becomes productive, then it is up to us, the aspiration to magical mass of art to give life to artistic connections with art, its production and its higher spiritual sense.
Sri Chinmoy follows these critera—he even sets these criteria. We could perhaps begin with such distance that in his case we could talk about advertising approaches through which slogans connect ideas with spiritual contents (internal peace, freedom, light) and the notions of the internal relationship to the sphere of art (art, work, painting, drawing, exhibition, and original) and production-manufacture (thousand, million, thirteen million…). The link between these notions is indirect, but to the conversation even the material of Sri Chinmoy these ideas have always been linked. Indirect relations of them follow apparently an effective instrument of ideological propaganda than would be visible at first.

Scattered Advertisements

In order that propaganda be clear, it is necessary that it be localized. For Sri Chinmoy it isn’t so easy, because he is entering the decentralized ideological field of today’s Western society. It has no empire, dominates nobody and doesn’t even speak of domination as it is dispersed. He uses the permeable frontier between nation and state. On stops of his nomad team, he establishes cells where his artistic work is an inseparable part of his universal spiritual concept.
US President George W. Bush’s meeting two years ago with hollywood filmmakers, was controversial indeed. But his attempt to influence the film industry penetrated into the realm of ancient simply localized style of propaganda. If we were to find hidden signs of propaganda, it would be because we are really capable of identifying their source and purpose. Scattered propaganda of a similar debate always gets away. But it seems that that is the most indicative for the age of information technology and free movent about “our” side of the planet. We needn’t be scared that Sri Chinmoy might be preparing something dangerous. Whether he is a true prophet or not, his self-representation is essentially naive. But he does introduce a model under which we can use stereotypical social reflections of art for a more fundamental understanding of art.




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Missglückte Koproduktion Missglückte Koproduktion
Wenn man sich gut orientiert, findet man heraus, dass man jeden Monat und vielleicht jede Woche die Chance hat, Geld für sein Kulturprojekt zu bekommen. Erfolgreiche Antragsteller haben genug Geld, durchschnittlich so viel, dass sie Ruhe geben, und die Erfolglosen werden von der Chance in Schach gehalten. Ganz natürlich sind also Agenturen nur mit dem Ziel entstanden, diese Fonds zu beantragen…
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
1997, 24 x 37.7 cm, Pen & Ink Drawing
Mehr Informationen ...
558 EUR
587 USD
1997, 43 x 16.7 cm, Pen & Ink Drawing
Mehr Informationen ...
559,20 EUR
588 USD
Beach Scene, 1986, acrylic painting on canvas, 76 x 182 cm, five panels
Mehr Informationen ...
3 200 EUR
3 367 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic


 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Deutschland
berlin@divus.cz, +49 (0)151 2908 8150

 

Open Wednesday to Sunday between 1 pm and 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

 

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.