Umělec 2008/2 >> Utopias under Heritage Protection – Hansaviertel in Berlin Просмотр всех номеров
Utopias under Heritage Protection – Hansaviertel in Berlin
Журнал Umělec
Год 2008, 2
6,50 EUR
7 USD
Послать печатную версию номера:
Получить подписку

Utopias under Heritage Protection – Hansaviertel in Berlin

Umělec 2008/2

01.02.2008

Tomas Ullman | urban design | en cs de es

"The problem of rationalization and typification is only a secondary problem. Rationalization and typification are only the means, and can never be the end. The problem of the new residence is, in essence, a spiritual problem, and the disputation surrounding the new residence only a part of the great struggle towards a new form of life."
Mies van der Rohe (Introduction to the exhibition catalogue for the Weißenhofsiedlung in Stuttgart, 1927)



What now remains from this ambition to use architecture and urban planning to create a better living space for the modern human subject, or even a better society as a whole?

This question was placed last year to 15 invited artists, under the direction of the curators Annette Maechtel, Christine Heidemann and Kathrin Peters. To commemorate the 50th anniversary of the exposition Interbau 1957, the artists took up the task, under the title The City of Tomorrow—Contributions to an Archaeology of the Hansaviertel in Berlin, of excavating this ruined Utopia. These contributions were then exhibited together in the Berlin Academy of the Arts on this district’s main road, Hanseatenweg.
Linguistically, this goal announced itself appropriated the sub-heading of the first large-scale architectural exposition of the immediate post-war years in Germany. Under the title The City of Tomorrow, the present Hansaviertel, lying in the centre of West Berlin, was consecrated to the task of serving as the model for a modern, “Western” city—green, functional, transparent.
It was a unique building project, and one truly radical and ground-breaking at the time of completion. The unusual political daring in supporting architectural experimentation, in then-divided Berlin, was provoked by the intensively publicized awakening of democracy after the end of fascism. Individuality and internationalism, forcibly suppressed under Nazi rule, were consciously elevated to the level of a principle. The second factor was the competition between the political systems of East and West: five years earlier, in the eastern zone of the city, a gigantic development had emerged in the Stalinallee. Following the Soviet example, a homogeneous series of imposing “workers’ palaces”, containing 3000 new flats, arose along a single dominant axis. Despite all its ideological criticism of the Stalinallee, though, the housing policy of its Western counterpart represented no project of any comparable size; for propaganda purposes, this was a clear defeat. At the time, it was necessary to find a project that would demonstrate West Berlin to be economically viable as a unit, and supported by the entire free world.
As a result, the idea emerged of an international architectural exposition that would bring the ideas of the functionalist building program espoused in the 1920s into a thorough mixture of city and nature, into the creation of what was termed a “city landscape” [Stadtlandschaft].
In this respect, the wartime destruction of the 19th-century urban fabric of the old Hansaviertel was actually a fortunate event. Here, in direct proximity to Berlin’s central park, the Tiergarten, it became possible for the dream of an urban tabula rasa, a new beginning with no connections to earlier structures or recollections of the horror of the Nazi regime, to come into being.
The 53 participating architects—19 from abroad, 16 from the Federal Republic, and 18 from West Berlin—were instructed, in the words of the commission from the Berlin city council, to create a neighborhood that “stood as an expression of the architectural sentiments of the forms of thought and lives of the free peoples of the world”.
Among the participants numbered such internationally renowned architects as Alvar Aalto, Egon Eiermann, Walter Gropius, Arne Jacobsen, Oscar Niemeyer or Max Taut. The presence of these star talents of modern architecture likewise allowed the architects who had remained in Nazi-ruled Germany the sense of once again belonging to the world. In the area bordered by the elevated rail line, the Spree river and the Tiergarten, a wide variety of building typologies arose: free-standing tower blocks with 16 to 17 floors, raised pergola-blocks, longer rows of three to four stories, “slab blocks” of eight to ten floors yet far longer than their height, and single-family houses in addition to four courtyard buildings.
Nor was the infrastructure of the neighborhood neglected: one kindergarten, two churches, and a shopping centre with cinema and public library.
Constructed outside of the actual exposition area were a primary school (Bruno Grimmek), the famous Berlin “Kongresshalle” (Hugh Stubbins) as well as a 17-storey slab block containing 530 flats, from a design by Le Corbusier (in his “Unité d’habitation” typology).
In each of the apartment blocks, great pains were taken to create economical yet strikingly innovative plans for the residential spaces. These new ideas for the interior, presented to the public in display flats complete with modern built-in kitchens, tiled baths, central heating and light, easily adaptable furniture, were a great attraction in a city still scarred by wartime damage and with thousands of its citizens living in temporary accommodations. Alongside the oft-discussed split-level and maisonette plans, Alvar Aalto’s “universal room” is one typical example: a large room placed at the centre of the floor plan, a recreational space for the entire family, where even children could play. In short, it's a kind of democratization of the German living room.
“Interbau” operated on the principle of a “living construction site.” Only one in three of the buildings was completed at the time of the project's opening. Visitors could watch the buildings being constructed, while at the same time the future residents were provided with a special preview of their lives in the new city. The practical instructions for inhabitants included samples of how to apportion the space and choices of wall and floor coverings, as well as advice on furniture for children’s rooms and kitchens for the pleased housewife.
Very often, though, the ideas of the architects had to be modified or curtailed for pragmatic reasons. Le Corbusier and Oscar Niemeyer, in fact, viewed the alterations as so damaging that in later years both of them distanced themselves from their Berlin buildings.
Above all, the buildings of Interbau were notably costly: as expensive prestige objects, they hardly offered a directly applicable model for later residential projects. For financial reasons, the two symbols of the competing political systems in divided Berlin—the Stalinallee and the Hansavierte—both remained unique.

The entire Hansaviertel is now a protected heritage site.
Exhibit, events, film screenings:
www.diestadtvonmorgen.de (also available in English)
Jan Otakar Fischer
Berlin’s Hansaviertel at 50: A postwar future gains a new present”
International Herald Tribune, Sept. 24, 2007
www.iht.com
Publications accompanying the exhibition (all in German):
“Die Stadt von morgen: Beiträge zu einer Archäologie des Hansaviertels Berlin”
Annette Maechtel, Kathrin Peters (eds.) ,
Verlag der Buchhandlung Walther König, Köln 2008
Deutschlandradio Kultur – Zeitreisen:
“Die Stadt von morgen vor 50 Jahren: Internationale Bauausstellung in West-Berlin”
Kirsten Heckmann-Janz
Zeitschrift “Von hundert”
“Die Stadt von morgen”
July 2007 Andreas Koch
www.kunst-blog.com
Christoph Bannat “Die Stadt von morgen”
Frank Manuel Peter
“Das Berliner Hansaviertel und die Interbau 1957”
Sutton Verlag 2007




Комментарии

Статья не была прокомментирована

Добавить новый комментарий

Рекомендуемые статьи

The Top 10 Czech Artists from the 1990s The Top 10 Czech Artists from the 1990s
The editors of Umělec have decided to come up with a list of ten artists who, in our opinion, were of crucial importance for the Czech art scene in the 1990s. After long debate and the setting of criteria, we arrived at a list of names we consider significant for the local context, for the presentation of Czech art outside the country and especially for the future of art. Our criteria did not…
Terminator vs. Avatar: Notes on Accelerationism Terminator vs. Avatar: Notes on Accelerationism
Why political intellectuals, do you incline towards the proletariat? In commiseration for what? I realize that a proletarian would hate you, you have no hatred because you are bourgeois, privileged, smooth-skinned types, but also because you dare not say that the only important thing there is to say, that one can enjoy swallowing the shit of capital, its materials, its metal bars, its polystyrene…
Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy
Goff & Rosenthal gallery, Berlin, November 18 - December 30, 2006 Society permanently renegotiates the definition of drugs and our relationship towards them. In his forty-five minute found-footage film The Conquest of Happiness, produced in 2005, Oliver Pietsch, a Berlin-based video artist, demonstrates which drugs society can accommodate, which it cannot, and how the story of the drugs can be…
An unsuccessful co-production An unsuccessful co-production
If you know your way around, you might discover that every month and maybe even every week you stand the chance to receive money for your cultural project. Successful applicants have enough money, average applicants have enough to keep their mouths shut, and the unsuccessful ones are kept in check by the chance that they might get lucky in the future. One natural result has been the emergence of…
04.02.2020 10:17
Следующий шаг?
out - archeology
S.d.Ch, Solitaires and Periphery Culture (a generation born around 1970)
S.d.Ch, Solitaires and Periphery Culture (a generation born around 1970)
Josef Jindrák
Who is S.d.Ch? A person of many interests, active in various fields—literature, theater—known for his comics and collages in the art field. A poet and playwright foremost. A loner by nature and determination, his work doesn’t meet the current trends. He always puts forth personal enunciation, although its inner structure can get very complicated. It’s pleasant that he is a normal person and a…
Читать дальше...
out - poetry
THC Review and the Condemned Past
THC Review and the Condemned Past
Ivan Mečl
We are the fifth global party! Pítr Dragota and Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragments of Charisma, May and June 1997. When Viki came to visit, it was only to show me some drawings and collages. It was only as an afterthought that he showed me the Czech samizdat publication from the late 1990s, THC Review. When he saw how it fascinated me, he panicked and insisted that THAT creation is…
Читать дальше...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Читать дальше...
birthing pains
Who’s Afraid of Motherhood?
Who’s Afraid of Motherhood?
Zuzana Štefková
Expanding the definition of “mother” is also a space for reducing pressure and for potential liberation.1 Carol Stabile The year was 2003, and in the deep forests of Lapák in the Kladno area, a woman in the later phase of pregnancy stopped along the path. As part of the “Artists in the Woods” exhibit, passers-by could catch a glimpse of her round belly, which she exposed especially for them in…
Читать дальше...
Knihy, multimédia a umělecká díla, která by vás mohla zajímat Войти в e-shop
Brest Fountain, 2009, silkscreen print, 50 x 35 cm
Больше информации...
65 EUR
68 USD
The book as a part of the exhibition LABOR DAY. Text by Martin Zet with foreword by Miloš vojtěchovský.
Больше информации...
11 EUR
12 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Цитата дня Издатель не несет ответственности за какие-либо психические и физические состояния и расстройства, которые могут возникнуть по прочтении цитаты.

Enlightenment is always late.
KONTAKTY A INFORMACE PRO NÁVŠTĚVNÍKY Celé kontakty redakce

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic

 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

DIVUS BERLIN
berlin@divus.cz


DIVUS WIEN
wien@divus.cz


DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz


DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz

DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

NOVINY Z DIVUSU DO MAILU
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.