Časopis Umělec 2010/1 >> Junshengova řeč lásky Přehled všech čísel
Junshengova řeč lásky
Časopis Umělec
Ročník 2010, 1
6,50 EUR
7 USD
Zaslat tištěné číslo:
Objednat předplatné

Junshengova řeč lásky

Časopis Umělec 2010/1

01.01.2010

Ivan Mečl | greyscale | en cs de

Zhao Junsheng je přesný opak ustáleného obrazu současného čínského umělce. Žádný vychrtlý copatec s brýlemi a bradkou, ironickým pohledem a příležitostným sakem. Junsheng má býčí postavu, povahu pandy a kulatou hlavu s ježkem. Stále si jen kreslí a maluje ve svém panelákovém bytě na okraji Pekingu, nedaleko hlavní ulice a výpadovky zároveň, plné levných restaurací a podniků s erotickými službami.
Dokončoval právě cyklus čtyř set tužkových kreseb, když jsem ho s kolegou Shu Jangem na konci tropického léta 2009 navštívil. Pracoval na něm od roku 2008 a zpočátku byl ozdravnou terapií na následky rozchodu po desetiletém vztahu. Pak se ale do obrazů zamotaly i smyšlenky, erotické fantazie, více či méně věrohodné pověsti a příběhy vyslechnuté od přátel.
Junsheng moc nepočítá s nezasvěceným divákem. Pro čínského diváka jsou srozumitelné některé alegorie a symbolika, ale i on potřebuje autorovo vyprávění, aby mohl v obrazu vypátrat celý příběh. Je to jako s únosem dcer Leukippových nebo Lotem a jeho ženou — stačí nám už jen název nebo elementární dodržení kánonu zobrazení a zjeví se nám celé jejich dobrodružství i s historickým pozadím. Koho ale opustila zvědavost, ten se o příbězích skrytých v dílech současných autorů mnoho nedoví. Spokojí se s estetickým prožitkem a postaví vysvětlení na několika univerzálních symbolech. Víme, že je to povrchní, nefunguje to a přece je na tom postavena velká část současné teorie umění. Je nám jedno, jestli je výklad správný či nikoli — jsme vděčni za jakýkoli výklad — estetický text stvořený jako fikce teoretické práce.
Například kresba Ta hluchá dívka je z těch, které vycházejí z Junshengovy zkušenosti. Vlevo u díry ve zdi se povaluje jeho svatební fotografie, ale svatba se nakonec nekonala. Na podlaze sedí muž a do díry ve zdi leze žena přes rozbitou fotografii, jejich oči se nevnímají, každý už je v myšlenkách někde jinde. V místnosti se objevují zvětšeniny obyvatel a dekorací z jejich přemítání.
V Junshengových kresbách je myšlenka postavy obrazu často zhmotněna, jakoby se povalovala v ději nebo do něho přímo zasahuje. Děje odehrávající se uvnitř často vyvléká ven před dům či na práh kolemjdoucímu uzavřeného, neviděného prostoru. Tak je tomu i u Pekingského domečku, kde se svérázný sexuální akt s malou dívkou z jihu odehrává na ulici. Jako mnoho dalších je inspirován vyprávěním přátel a rozhovory s venkovskými dívkami, které se v jeho okrsku prodávají městským lidem. Jsou to naivní a ztracené holky, co odešly z hor a vesnic za prací. Ve dnech státních svátků nabízejí své služby s velkou slevou. Kdoví jestli naplňují čínský kodex potomků a posílají část výdělku zpět rodičům.
Junsheng ale ve svých kresbách nesoudí, nemoralizuje a jen názvy, které jsem si vynutil, se občas sarkastickou, ale chápající metaforou dotkne charakteru jeho hrdinů. Tolerance je namístě — musí totiž odpustit i sám sobě tu spoustu erotických fantazií. Na kresbě Konečně se do toho pustila je například jeden z vysněných kusů nábytku, které mají sloužit k uspokojování zvláštních vášní a krkolomným sexuálním hrám.
Některé Junshengovy kresby jsou krátkým pohledem na cizí příběh nerovného vztahu, kterého byl i nechtěným svědkem. Krysí poklad je o majitelce čajovny a jejím žárlivém nápadníkovi, který ji neustále sledoval, až už nedělal nic jiného. Jednou, když se v čajovně Junsheng zastavil, dostal od ní darem objekt ve tvaru čínského prutu zlata, který byl používán na vylévání první konévky a zbytků čaje při čajovém obřadu. Každý takový předmět získává časem oblíbenou barvu a může se stát jakýmsi talismanem. Symbol, kterému rozumíme, pouze když jsme se v podobné situaci někdy ocitli. Junsheng to snad tím názvem chtěl ještě víc zamotat.
Některé z kreseb lze chápat jako čistou sociální satiru. Ve scéně Mlčí, odmítá, souhlasí vystupuje opět sám Junsheng v pozici umělce na rozcestí. Smrt nebo ztrátu ideálů. Alegorickou smrt čínského umělce může zapříčinit nedostatek prostředků, u autora například proto, že nemá k vykonávání profese státní souhlas. Nebo ztráta snů a ideálů, příklon k pragmatismu, což chápe Junsheng stejně jako kastraci.

V současnosti připravuje Zhao Junsheng všechny kresby ke knižnímu vydání.




Komentáře

Článek zatím nikdo nekomentoval

Vložit nový komentář

Doporučené články

Nevydařená koprodukce Nevydařená koprodukce
Když se dobře zorientujete, zjistíte, že každý měsíc a možná každý týden máte šanci získat na svůj kulturní projekt peníze. Úspěšní žadatelé mají peněz dost, průměrní tolik, aby dali pokoj a neúspěšné drží v šachu ta šance. Naprosto přirozeně tedy vznikly agentury jen za účelem žádání a chytré přerozdělování těchto fondů a také aktivity, které by bez možnosti finanční odměny neměly dostatek…
Obsah 2016/1 Obsah 2016/1
Obsah nového čísla.
Má kariéra v poezii aneb Jak jsem to hodil za hlavu a oblíbil si instituce Má kariéra v poezii aneb Jak jsem to hodil za hlavu a oblíbil si instituce
Amerického básnika pozvali do Bílého domu, aby jim přečetl svou kontroverzní vykradačskou poezii. Vyfintěn a připraven dělat si věci po svém dospívá ke „skandálnímu“ zjištění, že již nikomu nic nevadí a že místo narážení hlavou do obecných zdí, je lepší stavět vlastní zdi či alespoň zíďky.
Afričtí upíři ve věku globalizace Afričtí upíři ve věku globalizace
"V Kamerunu se hojně šíří fámy o zombie-dělnících, kteří se lopotí na neviditelných plantážích podivné noční ekonomiky. Podobné příběhy, plné posedlé pracovní síly, pocházejí z Jihoafrické republiky a Tanzanie. V některých z nich se nemrtví na částečný úvazek po celonoční lopotě namísto spánku budí ráno vyčerpaní."