Zeitschrift Umělec 2002/4 >> Big Hope (Interview with Miklos Erhardt and Dominic Hislop) Übersicht aller Ausgaben
Big Hope (Interview with Miklos Erhardt and Dominic Hislop)
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2002, 4
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Big Hope (Interview with Miklos Erhardt and Dominic Hislop)

Zeitschrift Umělec 2002/4

01.04.2002

Keiko Sei | q & a | en cs

Could you please speak a little about the meaning of your project in Torino, why you wanted to do it, to what ends, and why in an art gallery?

M.E., D.H.: We first went to Corso Brescia 14, Torino, around six months ago while we were working on a previous project. We were immediately impressed by this colorful space, its rich variety of objects, paintings, posters and stencils that covered its walls. They host the activities of a group of people composed of adult women and men who have jobs doing various kinds of social work. They also work long hours for no pay to give assistance to, and organize protests on behalf of, migrants. As our projects use art channels to achieve the same goals and we also tend to invest a lot of time in activities that are not financially rewarding, there was an immediate mutual sympathy for each other’s work. It was then that the idea of documenting their activities and recreating the environment of their meeting space in a different location first came up.
More generally speaking, with the “global justice” movement’s growing popularity and recent high profile protests in Seattle, Prague and Genova etc. we can clearly see how ‘the system’ has seized the opportunity to recuperate and commodify their practical and low-tech imagery. Since the exposure of Nike’s unregulated sweatshops in developing countries they have been one of the movement’s prime targets of protests and boycotts. In an attempt to confuse its function, Nike’s recent “scorpion team” advertising campaign featured the kind of cutout stencil spray painting imagery that is traditionally associated with the aesthetics of resistance in its posters. They even sprayed directly onto walls and buildings. They calculate the appeal of the aesthetics of resistance, but neutralize any political content and intention to agitate.
The Disobbedienti project was an attempt to reproduce imagery of a very specific part of the global justice movement and present it together with the original content and context, in a way that avoids confusion with any other signification or message than that of the representation or re-creation. In doing so, it seeks to restate a connection between imagery and content, which can generate awareness of and counter its recuperation and commodification. For this, an art gallery, with its neutral space and relatively neutral context, can be an appropriate location.
This location also provided the opportunity to react to the politically and socially sterile atmosphere of the majority of the Hungarian art scene. This atmosphere is characterized by a “sophisticated understanding” of contemporary political, economic and social realities, without drawing any practical conclusions from this understanding. To this well-ordered and not very lively garden, we wanted to contribute an unclear, unclean and disordered but living and active environment.

Were there any reservations on the part of the gallery or anyone else involved in this project?

M.E., D.H.: The Liget gallery is run by a friend of ours, Tibor Varnagy, an artist who shares our interest in “reality-based” art. So from that perspective, no obstacles were imposed. From the side of the Torino Disobbedienti, they only asked us not to record while they discussed some “surprise” tactics that they wanted to use at a demonstration in November. As they were keen to get some feedback and they were curious to learn more about activist circles in Hungary, we decided to record an interview with relevant activists in the gallery space in Budapest. When sent to Torino, this could relate their answers to the same questions answered by Disobbedienti and create some communication that could bring together an international support network of like-minded organizations. This “condition” agreed with our intentions anyway, which consist of making art projects that somehow interact with some kind of social reality, and try to facilitate communication both between different social groups that somehow lack the adequate channels, between the contemporary art scene and other marginalized social spheres.

Do you consider the contemporary art scene to be marginalized?

M. E.: Yes, I think there is something marginalized in contemporary art, but I’m not sure if it’s a bad thing or good. It has lost its leading position in innovation, high-tech visuality, even in subversion, the latter being the final fortress since the Situationists. The system’s personal “avantgarde,” i.e. the advertising industry, produces the most exciting imagery today, both quantitatively and qualitatively, and you cannot beat it with art. By contrast, the visual arts in their most autonomous appearance are like a laboratory where essences are produced, pure and hermetic. Art became weak, and it doesn’t know yet how to use its weakness as a strength, although I think this situation favors some less visually aggressive, more “morality” based work.

Please tell us briefly about your previous and future projects, if you have any specific plans that bring together the art scene and marginalized social spheres.

M.E., D.H.: We made our first common project from 1997 to 1998. The work took eight months. We gave disposable cameras to homeless people in Budapest and asked them to document what they thought would be worth showing in an exhibition from their everyday experience. The photos were shown in an art gallery, and the largest homeless shelter in Budapest. They can also be seen on a web site (www.c3.hu/collection/homeless) with a comment by the person who took it alongside. Then we did some public- and gallery-based works together before beginning another large-scale project of this kind. There was a project called Re:route which we did for the BIG Torino Biennial of Art, 2002. It consisted of a mapping of the city of Torino by about 30 recent migrants. Even on a European scale, Torino has experienced a massive immigration of legal migrants, refugees and illegal workers, from various developing and Eastern European countries, which has made the social balance of the town delicate. The participants were asked to sketch a ‘mental map’ of the parts of the town they used everyday or were impressed by, both positively or negatively, then to illustrate the map with photographs. We recorded two interviews with them, first about the map and then about the individual photos. The first stage of presentation was a web site (reroute.c3.hu ) and installation. The next phase will be in spring 2003 when we make the results more “public” by printing a version of the map which will be distributed for free to both incoming immigrants, through various social organizations, and the general public. The map will take the same format as those currently available as tourist maps, but will be composed of the material of the project, providing both “poetic” information from the comments and photos, and “useful” information, a selection of the most important immigrant support groups, NGOs, and ethnic organizations.
What was the response of the participants of those projects?

M.E., D.H.: In both projects everyone we approached was interested in participating, and for the right reasons, I think, as we didn’t mention anything about financial reimbursement until after they had agreed to take part. The essential element of participation — taking a photograph and talking about it — is universally appreciated, but it is often taken for granted. At the stage of presentation, I think those that made it to see the exhibition opening, which was attended by an enthusiastic public, were proud to have contributed to something so appreciated. I think an important aspect of the process was that an outsider to their situation became involved with them, spent time listening to their experience and views and that through this dialogue they created something that, on the one hand, enabled a reflection on their own personal situation and, on the other, could communicate something of interest to a broad public.

People [from Eastern Europe] seem to buy [Spanish and Italian leftist stereotypes], or rather they may actually want to since this is a former communist country. People still hold resentment towards the “radical or extreme” left. I think your project at the Liget Gallery is helping people to be properly informed about what these groups are really doing. I know you have also been translating and publishing leftist texts in Hungary. Still, the Italian leftist scene is so rich and colorful, and since Autonomia there have been so many groups, positions, opinions and activities that one needs much devotion to understand the true picture of what’s going on. Do you see the need to connect Italian (or other) leftist ideas and their agendas to those of former Eastern Europe as much as you try to connect the art scene and other social scenes? How effective is it? Can art be a good mediator for this purpose?

M.E.: As far as the Hungarian situation is concerned, I can state that much of what the question mentions is valid here, too. The difference being that in Budapest people don’t have the experience of massive alternative globalization protest. So the danger doesn’t seem to be so imminent, and all these stereotypes haven’t been formed about Italian and Spanish leftist groups. The slogan of the day is “terrorism and anarchism” as these expressions are likely to generate dissent and distrust among citizens. Generally speaking, the atmosphere is characterized by the “it’s not our business” attitude. This is good old Central European mentality.1
In Eastern Europe the issue of leftism is particularly delicate due to the state capitalist (called communist) past of the region. Most of the ideas and slogans launched by the street movement here are considered long obsolete. In this regard it is important, and hopefully inspiring, to represent everything that can be a vehicle of a different, organic reality. Or, if you like, a particular local reality different from our own local reality, in a context in which mainstream, and in its most aggressive tactics, the independent media and politicians are pressing for a cultural-economical globalism, i.e. uniformity.
About it being effective, I don’t think we should have very high expectations about the large-scale impact of an exhibition. There are of course more efficient methods and locations in which to spread a different consciousness than in the art gallery (from public protest to media appearances). The premises and situation of gallery art make it too isolated and safe a place, where different strategies of protest are likely to end up being satisfying but irrelevant. This was one of the reasons why we chose “modest” means of reproduction, instead of using the false supremacy of art to make a political statement.

D. H.: As they know the landscape better than me, I mentioned the perception of Italian and Spanish groups in Prague to some of the Disobbedienti group who were in Prague at that time, and they were a little surprised as they were with a peaceful “yellow” group. They said they always had the impression that it was the German and Austrian “Black Bloc” that usually initiated the more extreme behavior. They thought that although the Autonomia groups were more extreme than the Disobbedienti, there wasn’t really an Italian equivalent of the “Black Bloc,” and that those Italians who did favor more radical tactics would be likely to share the views and strategies of a larger and more international Black Bloc than operate independently as a national group.
Generally, there seems to be a desire on the part of the establishment to blur the distinction between violent and non-violent strategies. This could be seen quite clearly in the attempts by Italian politicians and media to criminalize the current “global justice” movement in the lead up to the recent European Social Forum in Florence. In any political cause, extreme tactics are an almost inevitable consequence of people becoming frustrated when legitimate grievances consistently fall on deaf ears. The “Black Bloc” minority amongst the protesters at the G8, WTO, IMF or NATO meetings are the extreme end of the “global justice movement” in the same way that al-Qaeda are the extreme end of those Arabs angry about US policy in the Middle East, and they have both provided the establishment with the justification to dismiss critique of heavy-handed repressive measures.
To go back to some reasons for the exhibition in Hungary, when I lived in Hungary I perceived an ingrained cynicism and impotence among my Hungarian peers towards political discussion and involvement. With the perception among many Hungarians that the left had been discredited by its abuse of power, a large part of the political territory for raising consciousness of a government that, like those of Western Europe, puts corporate power before public interest has been claimed by the nationalist right. Consequently, it’s more common to see sizeable demonstrations from the nationalist right in Budapest than the left, moreover, unlike other parts of Europe, they are allowed to parade the main streets and squares uncontested.
By marked contrast, Italy has a sizeable, colorful and vibrant culture of taking to the streets. In presenting the environment and activity of an Italian activist group in Hungary, one aspect of the exhibition at the Liget was to try to demonstrate through an example in Western Europe that leftist rhetoric and action can be differentiated from that of the previous Hungarian experience to have some real connection to its stated meaning and have some relevance and urgent need of application at a grass roots level in contemporary politics. So even though it’s only on a very small scale, this kind of communication can be a key to shaking off some historical baggage.
Artists have a visual awareness and dexterity that can be channeled in many directions to influence how a society sees itself. With this comes responsibility. Many artists, particularly many of those in Budapest, uncritically aspire to recreate the slick quality of advertising imagery in their gallery-based work as though eager to make “the real thing.” The presentation of crude activist stencil “art” in a gallery to a predominantly art-based audience raises issues of the responsibility of the images artists produce. In this way, the exhibition has suggested, to me at least, some alternative possibilities for collaboration.

I would like to ask about corporate use of leftist design in their ad campaigns. New Italian left theory-activist groups are keen supporters of pop culture and actively adopt and borrow its language. So the activists and corporations are battling over pop culture in terms of style. This is the old Situationist problem. How do you see the role of art here? I also want to ask this because in my eyes one big “gap” between East and West, as Miklos calls it, is the treatment of pop culture by artists. I often see a huge misunderstanding of pop culture by artists from Eastern Europe in their art, which it is in big contrast to the apt use of pop by certain activists.
M.E.: In my eyes, Italian groups like Wu-Ming, Luther Blisset or Candida are quite unique in their counter-Situationist approach, and very encouraging for the same reason, because Guy Debord’s conclusions in certain cases can be paralyzing for all kinds of cultural production. This has a lot to do with what I said about the “weakness” of art. Although I’d put the accent on “modesty,” instead of pop creativity, as a means to work against ideological purism and supremacy.
About the differences between Eastern and Western Europe in this regard, I think they are embedded in the cold war history of the regions. Pop culture is a phenomenon of market economy. So the kind of solidarity or creative community formed around pop myths, which in the eyes of the above-mentioned Italian groups makes pop culture the sword with which to cut through the Gordian knot of the mainstream-subculture antagonism, wasn’t present here. Communism simply didn’t produce pop culture in this sense, and Western pop culture filtering through the borders was only enough to create some strange, distorted subcultures. In art, for example, a tomato soup can printed by Warhol had totally different, political connotations. Pop art of the region was a manifestation of dissent, even resistance, towards the ruling ideology. To sum up, in Eastern Europe, it was the bare ideology to create the hierarchy, and that kind of hierarchy doesn’t really leave room for solidarity or life outside of it. The other factor can be that during the communist years, in Hungary at least, art had a special role in society; mostly due to the “utopian attention generated by censorship” (Janos Sugar), artists represented a high (absolute) moral standard, which contrasted with the ordinary spectacle of official culture and politics. This role, as soon as the circumstances changed (i.e. market came to rule), became slightly anachronistic, and this was why a big cultural vacuum formed in the 1990s. Even today there is a tendency towards elitism in artists’ attitudes. This is also present in education and institutions, which I consider to be the heritage of this moral supremacy, or moralizing tendency of art. In this regard, it is also important to be aware of the fact that in these countries, the experience of 1968, i.e. the experience of a large-scale grass root cultural-political shock generated by the youth, is missing.

After the interview: on 15 November, 20 Disobbedienti in the south of Italy were detained and deported to a maximum security prison in Trani. Another 22 were searched and investigated on charges of “subversive association and political conspiracy to disrupt Government functions, subversive propaganda and violent subversion of the economic order of the State.” Activist groups throughout Italy are currently organizing demonstrations in protest. Developments can be monitored on www.italy.indymedia.org.



www.c3.hu/collection/homeless
reroute.c3.hu

1. Miklos Erhardt’s text on the question of Eastern Europe versus the recent alternative-autonomous movements can be read at:
)





Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
Missglückte Koproduktion Missglückte Koproduktion
Wenn man sich gut orientiert, findet man heraus, dass man jeden Monat und vielleicht jede Woche die Chance hat, Geld für sein Kulturprojekt zu bekommen. Erfolgreiche Antragsteller haben genug Geld, durchschnittlich so viel, dass sie Ruhe geben, und die Erfolglosen werden von der Chance in Schach gehalten. Ganz natürlich sind also Agenturen nur mit dem Ziel entstanden, diese Fonds zu beantragen…
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
The volume year contains 7 issues. The magazine is in Czech language and has an English conclusion.
Mehr Informationen ...
11 EUR
12 USD
The book shows the artist's intense production between 1995 and 2001. Jan Rous said about his mystical work: „Hísek's fantasy...
Mehr Informationen ...
29 EUR
31 USD
Vytištěno bíle na černém, kvalitním a pevném igelitu. Ilustroval Ivan Mečl.
Mehr Informationen ...
3,80 EUR
4 USD
Limited edition of 10. Size 100 x 70 cm. Black print on durable white foil.
Mehr Informationen ...
75 EUR
79 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS LONDON

 

STORE
Arch 8, Resolution Way, Deptford

London SE8 4NT, United Kingdom
Open on appointment

 

OFFICE
7 West Street, Hastings
East Sussex, TN34 3AN
, United Kingdom
Open on appointment
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

DIVUS
NOVA PERLA
Kyjov 37, 407 47 Krásná Lípa
Czech Republic
divus@divus.cz
+420 222 264 830, +420 602 269 888

Open daily 10am to 6pm
and on appointment.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin
Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open on appointment.

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK

alena@divus.cz

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.