Zeitschrift Umělec 2005/3 >> Editorial Übersicht aller Ausgaben
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2005, 3
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Editorial

Zeitschrift Umělec 2005/3

01.03.2005

Jiří Ptáček | editorial | en cs de es

Der Künstler an der Grenze
Die vorrige Nummer der Zeitschrift Der Künstler wurde in drei Sprachversionen ausgegeben: in der tschechisch-slowakischen, englischen und zum ersten mal auch in der deutschen. Die Nummer, die Sie jetzt in der Hand halten, hat insgesamt vier Versionen. Nach Antrag des Prager Theaterinstituts, das die Saison des tschechischen Theaters in den Ländern der Lateinamerika anfing, haben wir nähmlich die Zeitschrift ins Spanisch übersetzen lassen.
Das bedeutet nicht, daß Der Künstler auf Spanisch regelmäßig herauskommen wird. Es geht eher um eine einzigartige Gelegenheit zu zeigen, was die Europäer in der visuellen Kultur suchen, und herauszufinden, ob wir einige von diesen Themen mit den Südamerikanern nicht teilen können.
Über den Ozean wandert er schon im September und mit dem ersten Gebräu fährt auch unser Verleger hin. Danach fahren die Redaktoren des Küstlers nach Spanien, die Zeitschrift vorzustellen. Das Reisen mit dem Künstler in dem Rucksack ist jedoch kein Urlaub. Im Grunde ist es eine Weise, der Zeitschrift eine Zukunft zuzuschaffen. Es erwies sich, daß ohne persöhnlichen Beziehungen mit den Künstlern, Kuratoren und Journalisten ist es schwierig, ein Verständnis für die kreative Courage zu finden, die sie sich in dem Künstler ‚leisten‘ können. Die Redaktoren müssen einfach manche Wochenende verschmerzen und sie in den Zügen und in den Flughäfen verbringen. Erst so werden sie die Lust, eine ungewöhnliche Zeitschrift herauszugeben, an die anderen übergeben.
Unsere Redaktorin für die Länder der ehemaligen Sowjetischen Union heißt Alena Bojka und kommt aus Weißrußland. Unlängst musste sie ihre Tätigkeit in einer non-profit Organisation aufgeben, die dem dortigen totalitären Regime nicht entgegenkam. Zum Glück erwarb sie ein internationales Visum und konnte aus Weißrußland zumindest ausreisen. In Berlin half sie uns mit der Präsentierung der ersten deutschen Nummer und in Prag brachte sie das Thema von der gegenwärtigen ukrainischen Kultur zum Ende. Dann fuhr sir für den Künstler nach Lithuanien zu der ersten Biennale der experimentalen Kunst in Alytus. Schon an der tschechisch-polnischen Grenze fand sie jedoch aus, daß nicht einmal das gültige Visum, mit dem sie ohne Probleme nach Deutschland und zurück gefahren war, sie ermöglicht, aus Lithuanien nach Tschechien zurückzukehren. Die Einzelheiten kennen wir in diesem Moment noch nicht, weil die Alytus Biennale vor dem Abschluß nicht geendet hatte und Alena sich auf die Rückreise noch nicht gemacht hatte. Ursprünglich sollte sie Beiträge aus der Moldau und Mittel Asien für die zukünftige Nummer der Zeitschrift versorgen. Jetzt ahnt sie schon, daß sie eher die Rückkehr in die Not des Lukaschenko Regimes erwartet. Dank der tschechischen Bürokratie, der es schon gelungen ist, der Erinnerungen an die Scherereien loszuwerden, die uns an den Reisen noch vor fünfzehn Jahren begegnet haben. Die europäische Solidarität hat nähmlich ihre beweglichen Grenzen, die immer mit Erstaunen entdeckt werden können. Und in einer Falle für die Mafia bleibt zum Schluß ein ehrlicher Intellektueller stecken.









Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Missglückte Koproduktion Missglückte Koproduktion
Wenn man sich gut orientiert, findet man heraus, dass man jeden Monat und vielleicht jede Woche die Chance hat, Geld für sein Kulturprojekt zu bekommen. Erfolgreiche Antragsteller haben genug Geld, durchschnittlich so viel, dass sie Ruhe geben, und die Erfolglosen werden von der Chance in Schach gehalten. Ganz natürlich sind also Agenturen nur mit dem Ziel entstanden, diese Fonds zu beantragen…
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch
Goff & Rosenthal, Berlin, 18.11. – 30.12.2006 Was eine Droge ist und was nicht, wird gesellschaftlich immer wieder neu verhandelt, ebenso das Verhältnis zu ihr. Mit welcher Droge eine Gesellschaft umgehen kann und mit welcher nicht und wie von ihr filmisch erzählt werden kann, ob als individuelles oder kollektives Erleben oder nur als Verbrechen, demonstriert der in Berlin lebende Videokünstler…
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…