Zeitschrift Umělec 2007/4 >> Klotzen statt Kleckern: Belgrader Tagebuch Übersicht aller Ausgaben
Klotzen statt Kleckern: Belgrader Tagebuch
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2007, 4
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Klotzen statt Kleckern: Belgrader Tagebuch

Zeitschrift Umělec 2007/4

01.04.2007

Robert Rigney | gewaltakt | en cs de es

Der Taxifahrer machte uns auf einen interessanten Kontrast aufmerksam: Auf der einen Straßenseite die glitzernde Glasfassade des Hotels Intercontinental, wo im Jahre 2000 Arkan, Serbiens berüchtigter Kriegsverbrecher und Mafiaboss, in der Hotellobby erschossen worden war; und gegenüber, eingepfercht zwischen eine Autobahnbrücke und die Eisenbahngleise, ein ausgedehntes Durcheinander von notdürftigen Hütten und aufgetürmtem Müll, in dem halbnackte Kinder mit streunenden Hunden im Dreck vor sich hin spielten.
„Willkommen in Belgrad“, sagte der Taxifahrer.
Es war meine achte Reise nach Belgrad. Seit dem Ende des Krieges war ich jeden Sommer gekommen und eine Weile in der Stadt geblieben, bevor ich dann raus in die Provinz gefahren war, in die Šumadija, den Kosovo und den Sandschak, nach Bosnien, Montenegro und Mazedonien. Dieses Mal war ich hier, um mit William Hollister, einem amerikanischen Redakteur bei Umělec, über den „Oktober Salon“ zu berichten. Wir hatten keine Vorstellung davon, was uns erwartete.
Mir war erzählt worden, dass dies der erste Oktober Salon war, in dem Kosovo-Albaner nicht repräsentiert waren. Damit konnte man zumindest schon mal etwas anfangen.
Wir schlenderten durch Belgrad, das „Manhattan des Balkans“, wie man sagt. Die Gebäude waren grau, und die Menschen standen auf dem Bürgersteig und verkauften geröstete Maiskolben, Eiskrem, Sonnenbrillen und jegliche Art von Billigprodukten. Die Cafés waren voll. Autos hupten. Auf den Straßen ein Gewusel. „Weißt du, woran mich dieser Ort erinnert?” fragte William. „An einen Tim und Struppi Comic von Chicago.“ Da war was dran.
Wir suchten nach einem berühmten Belgrader Restaurant. Ich bat einen Mann auf der Straße um die Wegbeschreibung. „Woher kommen Sie?” fragte er. „Ich bin Amerikaner”, antwortete ich. „Und ich bin aus dem Kosovo”, entgegnete der Mann. „Mrzim Amerikanci.” Ich hasse Amerkaner.
Wir trafen den Kurator des diesjährigen Oktober Salons, den ungarischen Kritiker Lorand Hegyi. In den ehemaligen türkischen Bädern, einem der drei Veranstaltungsorte des Oktober Salons, waren Müllkompositionen des serbischen Künstlers Nenad Rackovic im leeren Schwimmbecken verstreut. In einem kleinen Raum hingen Ivan Zupancs Bilder vom goldenen Kreuz der neuen Belgrader Kathedrale von der Decke, das mit unwahrscheinlichen Nebeneinanderstellungen aus der ganzen Stadt aus ungewöhnlichen Winkeln hervorlugte. Ebenso interessant waren die seltsamen Familienfotos der Sarajewoer Künstlerin Gordana Andjelic Galic, auf denen vermummte Ku-Klux-Klan Männer und verschleierte, muslimische Frauen zu sehen waren.
Hegyi erklärte mir sein Konzept für den Oktober Salon. „Mikroerzählungen" war sein Schlagwort. Er sprach von der „Abwesenheit von Universalthemen" und darüber, dass es in Mittel- und Osteuropa und vor allem auf dem Balkan eine „Überdosis an Ideologien und nationalem Fundamentalismus" gebe, wo alles „sehr aggresiv und elitär zur Ideologie stilisiert" werde.
Diese Ausstellung sollte eine „Apotheose der Nicht-Ideologie, der Nicht-Monumentalität, der Nicht-Hierarchie und der Befreiung von alldem" werden. Was die in diesem Jahr im Oktober Salon zu präsentierenden Kunstwerke betrifft, sollten sie von einer gewissen „vergänglichen Qualität" sein. „Eine gebrochene Schönheit von der alten Idee von Schönheit. Fragil. Ironisch. Verspielt. Direkt und kindlich." Kunst, die sagt : „Ich bin nicht stark."
Ich antwortete Hegyi, das diese Aussagen Belgrad widersprächen, diesem Ort, gezeichnet vom Machotum, denn Belgrad ist wirklich eine Macho-Stadt. Die Straßen sind überflutet mit stolzierenden, muskulösen Typen, mit serbischer Musik, mit Turbofolk, mit all dem, was eine überlebensgroße Pose darstellt, während Graffitis an den Wänden den Kriegshelden und den serbischen Mythen huldigen. Wo sollte in all dem Hegyis „Versuchung der kleinen Realitäten" seinen Platz finden?
„Für Belgrad ist es viel wichtiger," sagte Hegyi, „denn die Leute sind des Pseudoheldentums satt... Die Leute sind viel zerbrechlicher, die Machohaltung, die man hier sieht ist eine direkte Reaktion auf die letzten zwanzig Jahre. Wenn man sich länger mit den Menschen unterhält, dann spürt man deren Zerbrechlichkeit. Die Machohaltung liegt an der Oberfläche. Die Mehrheit der Leute, mit denen ich gesprochen habe, sind verwundet und innerlich verbrannt."
Noch an diesem Abend sahen wir etwas, was im scharfen Kontrast zu Hegyis Konzept der Fragilität, Bescheidenheit und Vergänglichkeit stand. Im Zentrum für kulturelle Dekontaminierung sahen wir eine Ausstellung mit dem Titel „Superego" des in Paris lebenden, serbischen Künstlers Vuk Vidor, dessen Arbeiten auch im diesjährigen Oktober Salon vertreten waren. Es handelte sich um eine überlebensgroße Statue des Künstlers, die nach serbischer Art mit drei Fingern von einem mit leeren Bierdosen überschütteten Podest aus grüßte, während auf einer Wand eine Leuchtschrift mit den Worten „keiner ist besser als ich" blinkte, auf einer anderen Bilder von Freunden des Künstlers hingekritzelt waren mit den Worten „meine Freunde sind die besseren Künstler als deine". Außerdem wurden mit der Aussage „meine Freunde sehen besser aus als deine" Fotos von glamurös aussehenden Menschen präsentiert. Für mich war das eine ziemlich genaue Repräsentation der serbischen Haltung, die im Gegensatz zu Hegyis intimer mitteleuropäischer Introvertiertheit, eine einzige große, arrogante, aufgeblasene und dreiste Pose darstellte. Das war serbische Kunst.
Eine weitere Sache, die mit Hegyis Idee stiller Bescheidenheit und Introvertierheit kontrastierte, war die Eröffnung des Oktober Salons, die im Titomuseum stattfand. Der beeindruckende sozialistische Raum mit seinem riesigen, sozialrealistischen Mosaik von Soldaten und Arbeitern über dem Eingang und mit Titos voll bewaffnetem Rolls Royce im Foyer neben der Treppe - ein Geschenk der britischen Königin - stand in direktem Kontrast zu einem lärmenden Fußballspiel der Mannschaften von Roter Stern und Partisan Belgrad, das in einem nahe gelegenen Stadion ausgetragen wurde. Hegyis Eröffnungsrede auf einem Podium, das auf der Treppe aufgebaut worden war, wurde beinahe vom Gegröhle der Fußballfans übertönt.
Was die Ausstellung selbst betrifft, gab es viele Arbeiten, die Hegyis Ideen entsprachen - eine Menge infantiler Zeichnungen, die seltsame, introvertierte Teenagerwelten zeigten. Die Serben jedoch fielen da etwas aus dem Rahmen, waren etwas unverfrorener. Wie zum Beispiel Mrdan Bajic mit seinen Zeichnungen und Fotographien von Monumentalskulpturen für ein totes Land.
Auch Uros Djuric war eine seltsame Wahl. In Serbien ist Djuric für seine konstruktivistischen Bilder von Fußballern, Rockstars und Superhelden bekannt, die größtenteils in der „New Moment Galerie“ zu sehen waren, wo Djuric gleichzeitig mit dem Oktober Salon ausstellte, und wo ich die Gelegenheit hatte, eine große Anzahl beeindruckender Arbeiten zu sehen, etwa ein Bild von Tito, wie meistens in einer seiner Uniformen abgebildet, der einen Leoparden streichelt. Hegyis Konzept in Schutz nehmend, muss ich zugeben, dass die von ihm ausgewählten Arbeiten Djurics keine Superhelden darstellten, sondern eher den mit namhaften Berühmtheiten wie Iggy Pop, Grace Jones und Wim Wenders posierenden Künstler selbst.
Es gab auch eine große Anzahl Werke von Vuk Vidor, dessen Ausstellung ich einen Tag davor besucht hatte, aber im Gegenteil dazu, wurden hier Gemälde und Zeichnungen von Totenköpfen gezeigt.
Vuk tauchte später im Titomuseum auf, und ich hatte die Gelegenheit, mich mit ihm zu unterhalten. Er gab zu, dass die Haupttendenzen der Ausstellung Hegyis Konzept widersprachen. Er schenkte mir seinen Ausstellungskatalog aus Paris, wo unter anderem eine Kollage von serbischen Paramilitärs, afrikanischen Kindersoldaten und Elvis zu sehen war, mit Arkan als Hauptakteur, der mit seiner paramilitärischen Einheit posierte und einen Babytiger am Nacken in der Hand hielt.
Umgeben von intimen und fragilen Arbeiten und während Hegyi seine Idee von Mikrogeschichten den Journalisten vortrug, diskutierten Vuk und ich über serbische Kunst.
„In diesem Land muss man die Leute schwer beeindrucken, um deren Aufmerksamkeit zu gewinnen," meinte Vuk. „Man muss sie blenden. Muss wie ein UNA Bomber sein." Was würde wohl Hegyi dazu sagen?
Außerdem sprach ich mit einem der Organisa-
toren, Mihail Milunović, und fragte ihn, wie er mir die merkwürdige Tatsache erklären könne, dass in der Ausstellung keine Kosovo-Albaner vertreten seien.
„Es ist keine Frage der Politik," meinte Mihail. „Aber man muss in Betracht ziehen, dass Kosovo-albanische Künstler ihre Karriere in Belgrad gestartet haben, während junge serbische Künstler keiner einlädt. Niemand möchte, dass eine Handgranate durch sein Fenster fliegt. Kosovo-Albaner behaupten, dass sie nicht in Belgrad ausstellen können, ohne sich in Lebensgefahr zu begeben. Sofern es diese Vorurteile gibt, muss man sie auf beiden Seiten zu lösen versuchen."
Für den Rest unseres Aufentaltes in Belgrad gingen wir abends aus, machten uns auf die Suche nach dem Turbofolk, versuchten uns in eine Hochzeit auf einem Donauboot einzuschleusen, gelangten nach Skadarlji, wo wir Serben beobachteten, die mit einer Tamburasch Band und deren Gypsy Rhythmen feierten und lernten eine Gruppe Serben kennen, die uns in einen Folkclub in einer verlassenen Gegend von Novi Belgrad einluden.
Am nächsten Tag reiste William nach Prag ab, und ich nahm den Bus in ein Dorf in der Vojvodina auf der Suche nach volkstümlicher Kunst. Von diesem Dorf erzählte mir Mihail, dass wohl alle Bewohner naive Maler seien und dass sogar Leute aus Japan anreisten, um deren Kunst zu erwerben. Die Reise dahin dauerte mehrere Stunden.
Ich spazierte durch die Gassen des Dorfes und fand nichts, was darauf hinweisen würde, dass dies ein Ort sei, der berühmt für seine Kunst war. Ich betrat eine Bar, bestellte mir ein Bier und fragte die Kellnerin, wo die naive Kunst zu finden sei.
Es zeigte sich, dass die Großmutter ihrer besten Freundin eine naive Malerin ist. Sie rief die Freundin an, die nach einer Weile aufkreuzte und mich zum Besuch der Großmutter mitnahm. Diese lebte in einem kleinen Häuschen, das innen aussah wie vom tschechischen Künstler Josef Lada gemalt. An den Wänden hingen die Bilder der Großmutter. Sie waren alle extrem kitschig, mit rotwangigen Kindern und in der Landschaft herumtollenden Bauern und sie sahen wie Weihnachtspostkarten aus. Die Großmutter war Slowakin. Alle Leute im Dorf waren Slowaken.
Sie kamen im Jahre 1802 auf der Suche nach religiöser Freiheit hierher und sprechen bis heute slowakisch. Nach der Großmutter besuchten wir noch ihren Sohn, der ebenfalls Künstler war und halbabstrakte Stilleben malte.
Wir unterhielten uns auf serbisch, tranken hausgebrannten Slivovic, und dann wurde es für mich Zeit, nach Belgrad zurückzufahren.
Am nächsten Tag zog ich mit Uros Djuric los, wir besuchten die Künstlerbar Centrala, wo ich den Besitzer traf, ebenfalls ein Künstler, der wilde Kollagen aus 30-er Jahre Bildern und Comic-Superhelden herstellt. Er stellte mich der Videokünstlerin Milica Tomic vor. Wir sprachen über Turbofolk. Das sei die wahre Ausdrucksform serbischer Kultur, meinte Milica. Sie selbst habe mit einem Turbofolk-Star in einem ihrer Videos zusammengearbeitet und sei nun mit einer Turbofolk-Oper beschäftigt.
„Das ist für uns Serben etwas wirklich Unsriges," sagte Milica über Turbofolk. „Es ist das authentischste aller serbischen Produkte."
Am nächsten Tag flog ich nach Prag zurück und fuhr von da aus nach Berlin. Es waren einige sehr interessante Tage in Belgrad gewesen. Lorand Hegyis These über Mikrogeschichten und die neue Intimität hatten auf die Stadt eine schwache Wirkung gezeigt. Ich erinnerte mich viel eher an die Angelegenheiten am Rande - an Dinge, die im Kontrast zu Hegyis Gedanken standen - aber am meisten hat mich die Stadt Belgrad als solche beeindruckt. Wann werde ich sie wiedersehen?






Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus
Nick Land war ein britischer Philosoph, den es nicht mehr gibt, ohne dass er gestorben ist. Sein beinahe neurotischer Eifer für das Herummäkeln an Narben der Realität, hat manch einen hoffnungsvollen Akademiker zu einer obskuren Weise des Schaffens verleitet, die den Leser mit Originalität belästigt. Texte, die er zurückgelassen hat, empören, langweilen und treiben noch immer zuverlässig die Wissenschaftler dazu, sie als „bloße“ Literatur einzustufen und damit zu kastrieren.
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
Contents 2016/1 Contents 2016/1
Contents of the new issue.
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
print on durable film, 250 x 139 cm, 2011
Mehr Informationen ...
799,20 EUR
842 USD
24 x 16 x 1,5 cm | 112 pages on fine heavyweight art paper | duotone print | text by Alexei Monroe | illustrations and...
Mehr Informationen ...
25 EUR
26 USD
Masonic Pasha, 2014, acrylic painting on paper, 38 x 28, framed
Mehr Informationen ...
550 EUR
579 USD
Dva nepraví cikání (Two Sham Gypsies), (Li duo finti Zingani Comedia), (After script no. 32 from the script collection of...
Mehr Informationen ...
4,83 EUR
5 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic


 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Deutschland
berlin@divus.cz, +49 (0)151 2908 8150

 

Open Wednesday to Sunday between 1 pm and 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

 

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.