Revista Umělec 2005/3 >> Cómo los ucranianos buscan la felicidad Lista de todas las ediciones
Cómo los ucranianos buscan la felicidad
Revista Umělec
Año 2005, 3
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Cómo los ucranianos buscan la felicidad

Revista Umělec 2005/3

01.03.2005

Alena Boika | Temas: Ucrania | en cs de es

No a todos les gusta la revolución. Algunos le tienen miedo y la odian, algunos se esconden bajo un cliché hipócrita. Me gustan las revoluciones. La mayor parte de la gente deja de pensar aunque sea por períodos cortos, en la lavadora, mientras se aproximan al alegre sueño, de que "venceremos" y de que "todo nos espera".
Tuve suerte de estar en Kiev en los mejores días de "anaranjadas" esperanzas.
La revolución en Ucrania rápidamente llamó la atención en el mundo y le dieron el nombre de aquel color, anaranjado.
La unión de los pueblos en Maidan y Kreschatik fue un acontecer tan fuerte que se sintió, que la ansiada suerte tan soñada estaba tocando las puertas. Los abuelos y las abuelas bailaban bajo el sonido de acordeones en los pasillos; el renacido grupo E.E.R. (Espacio Experimental Revolucionario) organizaba acciones de arte y un inatractivo pero alegre pigmeo ofrecía a todos los transeúntes las canciones que interpretaba junto a su "Supelka" (Instrumento musical nacional de Ucrania).
Aquel enano había venido de Odesa o de Rostov sobre Don a "hacer la revolución", pero rápidamente se le terminó el dinero y hacer revolución en ayuno era pesado y frío. No obstante, tuvo suerte, encontró un trabajo como sirviente de un georgiano, quien,además, deseaba transmitir la experiencia revolucionaria de Georgia en Kiev, y así lo hacía, mientras horneaba y repartía pasteles rellenos con coles en el asentamiento de los revolucionarios. Así también el enano pasaba sus dias, preparaba pasteles y los servía, y en la noche después de las 22 horas, cuando tenía tiempo, salía a la calle y le ofrecía a los interesados alguna canción a cambio de cigarros. De vez en cuando su espectáculo era gratis. Con todo, y a pesar de que el georgiano no apreciaba totalmente el sonido de la Supelka, ya fuera por casualidad o suerte, el enano lograba disfrutar la revolución con los demás.
…Triunfaron. Y comenzó a ocurrir, lo que nadie esperaba. Las flores anaranjadas de la revolución se convirtieron en ideas nacionales de la historia basada en la arqueología y la etnografía.
En el edificio del Museo de Arte Moderno se decidió realizar una ermita con el fin de honrar la Espiritualidad Ucraniana. El mejor representante del Estado en la Bienal de Venecia fue el pintor Nikolai Babak, autor del proyecto "¡Tus hijos, Ucrania!", que constaba de viejas fotos grises y títeres vestidos en trajes nacionales.
La cultura tripolitana comenzó a despojar el arte actual.
Aún es temprano para decir, "¡Adiós armada!".
Desearía que los pintores que me impactaron con su apertura y sentido de unidad, poco común en el ambiente artístico, no permitan el cambio de su arte convirtiéndolo así en "verduras de reserva" y "carne cruda de la realidad" como aquella ofrecida por el grupo E.E.R., sólo con la esperanza de que "guste" mejor que la realidad cultural histórica.




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy
Goff & Rosenthal gallery, Berlin, November 18 - December 30, 2006 Society permanently renegotiates the definition of drugs and our relationship towards them. In his forty-five minute found-footage film The Conquest of Happiness, produced in 2005, Oliver Pietsch, a Berlin-based video artist, demonstrates which drugs society can accommodate, which it cannot, and how the story of the drugs can be…
Le Dernier Cri and the black penis of Marseille Le Dernier Cri and the black penis of Marseille
We’re constantly hearing that someone would like to do some joint project, organize something together, some event, but… damn, how to put it... we really like what you’re doing but it might piss someone off back home. Sure, it’s true that every now and then someone gets kicked out of this institution or that institute for organizing something with Divus, but weren’t they actually terribly self…
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Drama z budoucnosti jako zkratka české orweliány. Malebná dystopická vize hradu, podhradí, selského rozumu, druhého národního...
Más información...
3,80 EUR
4 USD
Más información...
2,50 EUR
3 USD
Más información...
6,04 EUR
6 USD
S.d.Ch.: Varlén's Vertical Creche. 2007, 69,7 x 77,8, collage and drawing
Más información...
1 000 EUR
1 053 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic

 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

DIVUS BERLIN
berlin@divus.cz


DIVUS WIEN
wien@divus.cz


DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz


DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz

DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.