Revista Umělec 1998/1 >> Montreal´s Inflamed Passions Lista de todas las ediciones
Revista Umělec
Año 1998, 1
2,50 EUR
3 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Montreal´s Inflamed Passions

Revista Umělec 1998/1

01.01.1998

Lucinda Catchlove | montreal | en cs

The Montreal Musée d’Art Contemporain’s first show of “young“ local artists in ten years, Of Fire and Passion, has blown a breath of fresh (and hot) air through the museum’s hermetic universe and ignited smoldering controversies in the Montreal art world, high and low. It is not, however, the kind of excited controversy that surrounds shows of young, irreverent, “cutting edge“ artists in London, Paris or New York - in fact, the art itself seems to have become lost in the blazing spectacle debate about the ability of the Museum’s head curator, Réal Lussier, to judge what is actually happening in the contemporary Montreal art scene. Where there’s smoke, there’s fire - and Lussier (whose taste runs to the dry, academic, overly intellectualized aesthetics of the 80‘s) handed local artists and critics the lit match.
Embedded in the ashes of Montreal’s economy is a glowing ember of creativity that makes many young (and older established) artists call Montreal home. As in most financially depressed cities, this has led artists to concoct ingenious, creative ways to make and exhibit their work and freed them (not always willingly) from the constraints of the art market. The result is a wealth of site specific installation, performance and other ephemeral artistic expressions.
In fairness, Lussier did find the one flame that fuels current artistic production/climate (at least in the “first“ world), no longer is there any one over-riding aesthetic, theory or practice - diversity rules the day. Hi tech, lo tech, glossy, gnarled, loud, silent, wordy and transcendent - all are represented. The most transcendent being Karilee Fuglem’s Languor. Consisting of three vivid red and pink, oblong, “breathing“ latex “pods“ illuminated from the interior, this is perhaps Fuglem’s most elegant work to date. The slow, silent ‘breathing‘ of the pods combine with the luscious colours like a mantra - the mildly erotic, sensually soothing rhythm lulls the mind and body into a serene state. Few other works approach Languor’s elegant eloquence though many are long winded. Lucie Duval’s Southern Women definitely falls in this category. In a complex, fictional museum housed in an alcove, Duval weaves a narrative of interconnected photographic imagery which takes us from colour photographs of a toy bunny with twisted ears in bondage gear through Nike baseball caps to a curving scimitar. Liberally iced with historical illusions, this confectionery is a tasty mindful.
In fact, many of the chosen works reflect Lussier’s taste for the conceptual - or, more accurately, works that read well on paper. Carl Bouchard’s Suicide and Other Assassinations (Connoisseurs Cabinet) consists of 64 heart shaped plastic sacks with straws stuck in their wine stained husks. Mounted on the wall, these dejected specimens encased in insect boxes become metaphors for wasted, consummated, love sucked dry. His other pieces in his Suicide series are less effective - a skull and backbone lying in a baby’s bath tub fails to be more than a pose defined by it’s heavy art historical allusions. Much of the work is uneven in this way, only one of Jacki Danylchuck’s layered, delicately lace cut photographs actually congeals as an expressive whole. Emmanuel Galland’s huge (3 panels of 12 101,6x101,6 cm color photographs of a Superman action figures) Superman exposes questions about both individuality and collectivity in contemporary culture but the unfortunate installation mars its effectiveness. In fact, many of the works suffer from a similar lack of space and the museum environment even seems antithetical to a few.
Of Fire and Passion cautiously reflects the same trends surfacing on the international stage, and artists like Fuglem, Carol Dallaire (whose Pathologies secrétes (Les Regards glauques) uses collaged computerized images with text to create a colourful narrative about seduction), Duval, Emmanuelle Léonard (whose beautiful black and white photographs of parking garage interiors are pure abstract sculpture where light and shadow, architecture and stains on the walls combine to create a crisp metaphorical space) and Emmanuel Galland are up to the challenge. Obviously, for many, inclusion in a museum show is a validation - though Lussier, exhibiting as much fire and passion as a wet blanket, made it evident in his essay that he is hesitant to defend the longevity or quality of his choices. While there is much good art in this exhibit there are few brave or even unexpected choices. This could leave one to believe that the creative fires in Montreal are barely hot enough to forge a blunt edge, let alone one that cuts. But perhaps it is the nature of museums to smother and entomb art. Ultimately the sterility of the museum, made it impossible for the young artists to penetrate it’s paradigm. There are enough orgasms in the show to make the wank worth it, but no matter what I do that chafing feeling just won’t go away.





Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Terminator vs. Avatar: Notes on Accelerationism Terminator vs. Avatar: Notes on Accelerationism
Why political intellectuals, do you incline towards the proletariat? In commiseration for what? I realize that a proletarian would hate you, you have no hatred because you are bourgeois, privileged, smooth-skinned types, but also because you dare not say that the only important thing there is to say, that one can enjoy swallowing the shit of capital, its materials, its metal bars, its polystyrene…
An unsuccessful co-production An unsuccessful co-production
If you know your way around, you might discover that every month and maybe even every week you stand the chance to receive money for your cultural project. Successful applicants have enough money, average applicants have enough to keep their mouths shut, and the unsuccessful ones are kept in check by the chance that they might get lucky in the future. One natural result has been the emergence of…
Le Dernier Cri and the black penis of Marseille Le Dernier Cri and the black penis of Marseille
We’re constantly hearing that someone would like to do some joint project, organize something together, some event, but… damn, how to put it... we really like what you’re doing but it might piss someone off back home. Sure, it’s true that every now and then someone gets kicked out of this institution or that institute for organizing something with Divus, but weren’t they actually terribly self…
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Brest Fountain, 2009, silkscreen print, 50 x 35 cm
Más información...
65 EUR
68 USD
Our practical AG (American Guide) for an easier orientation in the very specific environment of the United States. Adventures...
Más información...
44 EUR
46 USD
Kompletní edice (3 díly = 330 stran) Kolážových comiksů „na hraně existence“, tynto „deníky všední úzkosti“ jsou pravou...
Más información...
11 EUR
12 USD
From series of rare photographs never released before year 2012. Signed and numbered Edition. Photography on 1cm high white...
Más información...
220 EUR
232 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic

 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

DIVUS BERLIN
berlin@divus.cz


DIVUS WIEN
wien@divus.cz


DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz


DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz

DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.