Revista Umělec 2005/3 >> Retrato en grupo con artistas en primer plano - Afabilidad y tedio polacos Lista de todas las ediciones
Retrato en grupo con artistas en primer plano - Afabilidad y tedio polacos
Revista Umělec
Año 2005, 3
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Retrato en grupo con artistas en primer plano - Afabilidad y tedio polacos

Revista Umělec 2005/3

01.03.2005

Magdalena Ujma | art project | en cs de es

“Smart” significa elegante, listo, inteligente… Con cierta dosis de precaución, podemos decir que son los términos con los que quiere designarse Supergrupa Azorro (Supergupo Azorro). Al contemplar el nuevo proyecto en el que utilizaron dicha palabra, podría parecer que los artistas quieren presentarse como tipos inteligentes que se las saben arreglar en el laberinto del mundo del Arte. Sin embargo, esta forma contradice su estilización anterior como muchachitos cándidos. A semejanza de Forest Gump, ya antes y como si fuera inconscientemente, consiguieron recalcar las paradojas y las contradicciones en las que se enfrasca el mundo del arte. Una galería es buena cuando tiene las dimensiones adecuadas. Una exposición puede ser muy buena, y poco más da que tenga lugar en una galería con copias de girasoles en los tapices o en Zacheta. Los comisarios son lo más importante, por cuanto es bueno fotografiarse con ellos y, como por pura casualidad, encontrarse en el fondo (se percatarán, son gente vanidosa y acomplejada). Sin mencionar a personas concretas, Azorro mostró con gracia y precisión la discrepancia entre las teorías preconizadas por los que se mueven en torno al arte y su forma de actuar pragmática y recelosa. La crítica que formulan es tan genérica que toda persona normal tiene que aprobarla. El comportamiento insumiso y la disposición a “manchar el propio nido”, a arremeter contra las filas propias hace de este grupo una versión polaca, y por ende afable de los “bad boyzzz”. Los muchachos ironizan, guiñándole coquetamente el ojo al público.
La estilo adoptado es parte integrante de la actividad del grupo Azorro. Los miembros actúan en casi todas las películas, muchas veces presentadas como documentos casuales de reuniones de amigos o de viajes. Son unos chicos simpáticos de edad incierta, sin ilusiones pero con mucho sentido del humor. Nada de afectados, son lo que son. Asimismo es una apoteosis de la amistad masculina: una pandilla de amigos se dedica a las actividades preferidas, como pueden ser los traslados lentos, estar sentados, observar, tomar cerveza, pescar, contemplar, aburrirse e intercambiar palabras parcas.

La torre de cristal del arte
El juego inteligente, realizado a designio, toma por blanco principalmente a los comisarios de galerías. La actividad de Azorro prácticamente es un testimonio autotemático. De esta manera, el grupo prolonga la tradición del modernismo al tiempo que la parodia. No comenta los aspectos formales de la disciplina concreta sino sólo su funcionamiento y los juicios estéticos de valor. Hoy día, cuando el arte en gran medida prácticamente no es más cosa que esto, Azorro se limita a tratar los rasgos específicos y permanece en el terreno ampliado de la actividad artística. El hecho de que el grupo dirija su actividad a los profesionales subraya este encierro modernista en la torre de cristal del arte.
Esta orientación se desprende de la aceptación del hecho que en el arte se enfrentan cosas que nada tiene que ver recíprocamente: la visión romántico-idealista, vástago póstumo del romantismo, las vanguardias y el modernismo, con el funcionamiento pragmático de la maquinaria comercial. El arte es un gran mercado lo cual en modo alguno significa no obedecer a la inspiración sino seguir varias “directivas” dictadas por los grandes jugadores de este mercado, a saber los galeristas, los comerciantes del arte, los comisarios, los coleccionistas y los artistas célebres.
Debo explicar, por qué he empleado precisamente la palabra “smart”. Es el título del CD-rom interactivo del grupo Azorro. En este caso, SMART es la abreviatura del título completo: Stop Making Art. Este programa terapéutico destinado a los artistas, tuvo su preestreno en mayo del 2001 en el Bunker Sztuki y el estreno se celebró un mes más tarde, en la increíblemente mediatizada Feria de Arte de Poznan. El programa enriqueció con un toque de absurdo tanto el contexto de la galería municipal como la publicidad masiva de la feria celebrada bajo la consigna “vinculación del arte y del comercio”. SMART supuso un excelente comentario al hervidero ferial: la carrera por conseguir los mejores puestos, el esfuerzo por vender las obras propias, rumores sobre quién había vendido y cuánto…
En la película Koniec sztuki ( Fin del arte, 2003), los amigos del grupo Azorro tratan de despertar a su colega que duerme. Merced al fuerte ronquido y la gata curiosa que da vueltas al durmiente, la película es irresistiblemente cómica. Despiertan al durmiente gritando: “¡Levántate! ¡El arte ha acabado!”. No sé por qué el hombre tiene que despertar: ¿para sufrir por ello o alegrarse? La película poco seria plantea una pregunta seria, a saber, qué debe hacer el artista cuando el objeto de su actividad ha desaparecido. Relata la inquietud y deja la causa abierta. Es una partida en la que va de quién engarifará a quién en el juego del arte y Azorro pone al descubierto las cuestiones fundamentales que se plantean los artistas en el tiempo DESPUÉS del arte.

Vicio nefasto
SMART es una continuación de Fin del arte. El arte no existe y conviene sacar las consecuencias. En SMART, los miembros de Azorro actúan como autores de la terapia y no como los que se someten a ésta. Ya han conocido la verdad, han “despertado” del sueño, las ensoñaciones y el letargo, es decir, de todo cuanto constituye la esencia del concepto tradicional del arte. Según ellos, ser artista y crear obras es una enfermedad, un vicio, y acabar con el arte es la vía hacia la curación. La creación es presentada como algo de lo que a uno puede salvarle únicamente el especialista correspondiente y la terapia correcta.
Con mucha exactitud, este punto da cima a la actitud que suele llamarse modernista. Presentar el arte y la creación como estados morbosos es típico para la línea de pensamento de la que provienen los “artistas malditos”. En el siglo XIX y, al menos en la primera mitad del XX, en todo caso antes de la implantación del Estado de asistencia social desarrollada, el artista tenía que abonar un elevadísimo precio por su arte: pagaba con la miseria, la salud, la vida. El modelo de artista maldito sigue vivo hasta nuestros días, con creciente frecuencia damos con una versión menos patética y retorcida: los desdichados abstemios que “dejaron la bebida y luego pintan tan mal”… Incluso hoy no se recomienda rechazar este esquema, particularmente en las disciplinas del arte tradicional.
De cara al arte que destruye al artista y pone en peligro su vida, hay que adoptar la actitud que merece. El CD-rom, presenta el proceso de “suspensión” del arte de manera bastante simple, como una serie de declaraciones y conjuros sencillos y casi banales, pronunciados por los terapeutas. Dicho sinceramente, sería terriblemente tedioso si no se tratara de lo que aqueja a todos, de lo que la gente se queja, pero a lo que no se presta oído en el foro público. Suele considerarse como el refunfuño descontento de individuos que no supieron insertarse cuando las cartas fueron distribuidas de un nuevo modo en las escena del arte polaco y ahora envidia a los más dichosos que lo consiguieron.
Podemos interpretar la llamada que aparece al terminar la terapia, “¡¡¡DEJA EL ARTE!!! ¡¡¡DEJA DE CREAR!!!” como una señal de despido definitivo pero sólo con el antiguo modelo del arte (que imperó en Polonia durante un tiempo implacablemente prolongado). Este grito de la película que anuncia el “fin del arte” ¿es expresión de alivio? ¿Alguna esperanza, alguna expectativa?
El pragmatismo y la lógica burlona de la idea del CD-rom terapéutico, la utilización de un elemento tan significativo de la vida de la sociedad desarrollada como la terapia muestra las fórmulas empleadas por el grupo Azorro en sus actividades de post-arte. “Todos provenimos de Duchamp” -podrían afirmar los integrantes del grupo. Es una herencia que significa guardar con humor distancias de todos los esfuerzos por construir teorías, utopías y otras “grandes narraciones” contiguas. Lo dice Ward Shelley, el artista norteamericano que representa en SMART el papel de terapeuta angloparlante: “Los artistas son como ratones, viven en las grietas del sistema.”

“Crítica”
Los miembros del grupo Azorro lograron continuar siendo artistas sin crear nada de arte. Su trabajo se limita a la crítica de la institución. Lo más importante es señalar las distancias y mantener la independencia propia. Este modelo de resistencia interna no heróica, resistencia mediante la risa, resistencia a los esfuerzos por apropiarse de los artistas y el arte, es un tema de máxima actualidad ,y, cuando menos, garantiza un buen entretenimiento.

Notas:

SMART: STOP MAKING ART.
Programa terapéutico para artistas. Título del CD-rom interactivo producido en 2004 por Supergrupa Azorro. El proyecto SMART fue inscrito por el equipo de comisarias “exgirls” (Magdalena Ujma & Joanna Zielinska) en el certamen de participación en el pabellón polaco de la Bienal de Venecia 2005. Según fuentes no oficiales, el proyecto ocupó el segundo puesto y hasta la decisión final compitió con el proyecto vencedor de Artur Zmijewski.

Azorro
Supergrupa Azorro (Oskar Dawicki, Igor Krenz, Wojciech Niedzielko, Lukasz Skapski) se creó en el año 2001. Lo integran artistas conocidos - y reconocidos - también por sus trabajos individuales, como autores de instalaciones, objetos, performances, fotografías y vídeos. Según indican los propios miembros del grupo, el vasto terreno de experiencias artísticas da al grupo la posibilidad de moverse con plena libertad y con plena conciencia en el mundo del arte actual. Un mundo del que muchas cosas pueden decirse pero sin lugar a dudas no que es el más perfecto de todos los mundos. Conjuntamente realizan vídeos y actividades cuyos protagonistas son ellos mismos. Les interesa la percepción superficial del arte, las paradojas de su circulación instrumentalizada. Preguntan cómo es el arte contemporáneo, qué puesto ocupan en él los artistas y los curadores. Azorro se caracteriza por preguntas cándidas que exacerban los rasgos absurdos de la situación institucional y comercial en la que se encuentra el arte.
Esta postura tiene una significación especial en el contexto polaco. En el decurso de los 90, conseguida la libertad, el ámbito del arte experimentó una rápida democratización. El impacto del paradigma romántico se agotó para ceder paso a un nuevo modelo de funcionamiento del artista en las instituciones. Sin embargo, se demostró que este modelo ejerce la misma presión en la libertad creadora del artista. Por eso los artistas de Azorro utilizan un determinado tipo de resistencia no heróica interna y combaten por medio del humor los más diversos esfuerzos de las instituciones por apropiarse de los artistas y del arte. Incluso cabe afirmar que los miembros del grupo consiguen ser artistas sin crear arte, lo cual constituye un comentario perfecto respecto de la situación actual del arte en Polonia y en el mundo.

Oskar Dawicki
Es uno de los performers polacos más conocidos. Revela lo absurdo y lo paradójico del mundo de la cultura pop. Reflexiona sobre el sentido de la creación de arte en nuestro tiempo, busca su propia identidad como artista.

Igor Krenz
Se dedica al videoarte. Fundó la sociedad de cine “Kino”. Clásico del vídeo polaco, cuyas películas destacan por un fino sentido del humor y estilización.

Wojciech Niedzielko
Especializado en fotografía. Asimismo trabajó en pareja con Igor Krenz.

Lukasz Skapski
Autor de instalaciones, fotografías, cine y objetos que destacan por el minimalismo de los recursos empleados. También se dedica a la pintura.

Filmografía
Bardzo nam sie podoba (Nos gusta mucho), 2001
Azorro Standard, 2002
Czy artyœcie wolno wszystko? (¿Todo le está permitido al artista?), 2002
Hamlet, 2002
Portret z‑kuratorem (Retrato con curador), 2002
The Best Gallery, 2002
Koniec sztuki (Fin del arte), 2002
Hic et nunc, 2002
Propozycja (Propuesta), 2002
Moving Logo + Pegaz Presents, 2002
Pyxis systematis domestici quod video dictur, 2003
Awaria (Avería), 2004
Niech sie dzieje co chce (Pase lo que pase), 2001
Rodzina (Familia), 2004
Azorro Standard 2. 2004
Louvre, 2004

“SMART: Stop Making Art” en la Bienal de Venecia:

EXPOSICIÓN
La exposición consistirá de las partes siguientes
Lugar de presentación del CD-rom “SMART”
Almacén y venta de “SMART”
Campaña publicitaria

1.Entrada
En la entrada, un puesto para presentar el CD-rom. Serán tres mesas de escritorio corrientes con sillas (no pedimos nada especial, pueden llevar trazas de haber sido usadas) con ordenadores que permitan ver el CD-rom “SMART”.
En el exterior del edifico se colocará encima de la entrada una banderola, publicidad del “almacén”, es decir, la exposición en el pabellón polaco.

2.Sala
Los CD estarán colocados en estanterías de
metal como las utilizadas en almacenes. El
almacén ocupará todo el interior del pabellón,
dejando libre solamente un angosto paso en torno (aproximadamente 2 metros). La disposición deberá recordar más bien un almacén mayorista que una exposición de arte. Debe dar una impresión de ironía y ser un comentario no sólo respecto de la situación del arte polaco pero también respecto de la situación de la gran fiesta al tiempo que “mercado” del arte donde los excelsos valores encubren la cuestión del beneficio, como es el caso en la Bienal de Venecia. La propia exposición será el almacén y el visitante podrá comprar el CD-rom. La pila de CDs será al mismo tiempo una estatua hipócrita, arte, a pesar de que los artistas proclaman el deseo de liberarse del arte. Esta “estatua” entroncará principalmente con las tradiciones minimalistas. Además, irá disminuyendo constantemente.

3.Campaña publicitaria de “SMART” que Supergrupo Azorro contratará con una pequeña agencia de publicidad polaca encargada de crear la imagen del proyecto “SMART” y los siguientes productos: banderola, folletos, póster, páginas web. Los productos mencionados se crearán en el pésimo estilo típico de las pequeñas agencias de publicidad polacas que casi nunca colaboran con un diseñador gráfico.




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
Contents 2016/1 Contents 2016/1
Contents of the new issue.
The Top 10 Czech Artists from the 1990s The Top 10 Czech Artists from the 1990s
The editors of Umělec have decided to come up with a list of ten artists who, in our opinion, were of crucial importance for the Czech art scene in the 1990s. After long debate and the setting of criteria, we arrived at a list of names we consider significant for the local context, for the presentation of Czech art outside the country and especially for the future of art. Our criteria did not…
Nick Land – An Experiment in Inhumanism Nick Land – An Experiment in Inhumanism
Nick Land was a British philosopher but is no longer, though he is not dead. The almost neurotic fervor with which he scratched at the scars of reality has seduced more than a few promising academics onto the path of art that offends in its originality. The texts that he has left behind are reliably revolting and boring, and impel us to castrate their categorization as “mere” literature.
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
S.d.Ch.: Varlén behind the grave with W.A.M., 2006, 70 x 100 cm, collage and drawing
Más información...
900 EUR
948 USD
Mother, 1994, acrylic painting on paper, 35 x 22,5 cm, framed
Más información...
690 EUR
727 USD
2001, 21.5 x 28 cm, Print
Más información...
120 EUR
126 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic

 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

DIVUS BERLIN
berlin@divus.cz


DIVUS WIEN
wien@divus.cz


DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz


DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz

DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.